Kazuhiro's BBS

http://green.ribbon.to/~ikazuhiro/にて提供しているソフトウェア及びパッチに関する質問、要望等あれば御記入下さい。

書き込み一覧

makeでError

By foo この投稿を引用

最近の emacs で Error が生じます。
lookup.el:432:34:Error: Invalid function:
lookup-entry.el:133:36:Error: Invalid function:
ndeb.el:298:20:Error: Invalid function:
ndtp.el:202:20:Error: Invalid function:
ndict.el:156:21:Error: Invalid function:
ndsrd.el:108:44:Error: Invalid function:
ndeb-binary.el:418:59:Error: Invalid function:

No.198 2010/07/03 00:18:15

Re: makeでError

By kazuhiro URL このコメントを引用

trunkではエラーになることを確認しました。
Emacsのバグではなく意図的な変更であるのならLookup側を
修正する方向で検討しますが、メインマシンにはtrunkを
入れていない事もあって時間がかかると思います。

No.199 2010/07/04 17:23:32

fpwmake catalogs error

By Takakura この投稿を引用

お世話になっておりますお忙しいところ申し訳ありませんが、先日ご指示通り、英語版及び日本語版のwiktionaryのEPWING化を試みましたが、fpwmake catalogsという段階で、下記エラーが出てしまいました。

Makefile;49;warning;overriding commands for target `work/cgraph.dep'
fpwutils.mk:299:warning:ignoring old commands for target `work/cgraph.dep'
rm -f catalogs
/usr/local/libexec/freepwing/catdump -u catalogs.txt catalogs
ERR: [catalog]
make:*** [catalog] Error 1

このエラーは何かの設定によるものでしょうか、それとも操作手順の間違いによるものでしょうか。教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします。

No.193 2010/05/26 07:48:16

Re: fpwmake catalogs error

By kazuhiro URL このコメントを引用

よくあるのはcatalogs.txtの変更内容が不適切であるケースで、
・書籍名に半角文字を入れた
・ディレクトリ名が8文字を超えた
・ファイルの文字コードをEUC-JP以外にした
のいずれかがほとんどです。

心当たりがない場合は端末の文字コードをEUC-JPにした上で

/usr/local/libexec/freepwing/catdump -u catalogs.txt catalogs

を実行してエラーの内容を確認してください。
もしくは、catalgs.txtの内容をそのまま提示頂ければ何か分かるかもしれません。

No.194 2010/05/26 08:38:43

Re: fpwmake catalogs error

By Takakura このコメントを引用

速やかなご対応誠にありがとうございます。catalgs.txtの内容は以下のようになります。

[Catalog]
FileName = catalogs
Type = EPWING1
Books = 1

[Book]
Title = "ウィクショナリー英語版"
BookType = 5001
Directory = "WIKTION"

ps:さっきNotepadとWordpadの文字コードを覗いてみたところ、EUC-JPというのがないようです。もしかしたら、パソコンシステムに原因があるのではと。

No.195 2010/05/26 10:30:05

Re: fpwmake catalogs error

By kazuhiro URL このコメントを引用

catalogs.txtの文字コードがEUC-JPでなくなっている可能性を疑います。
EUC-JPでの読み書きに対応したテキストエディタを使用して
catalogs.txtの文字コードがEUC-JPにしてください。

Windowsのメモ帳やワードパッドにEUC-JPがないのは、
少なくともWindows Xpでは正常です。

No.196 2010/05/26 18:10:25

Re: fpwmake catalogs error

By Takakura このコメントを引用

おっしゃった通りでした。EUC-JPでの読み書きに対応したテキストエディタでやってみたところ、うまくいきました。大変ありがとうございました。

No.197 2010/05/27 11:18:38

enwiktionaryへの変換

By Takakura この投稿を引用

kazuhiro様、お世話になっております。日ごろ素晴らしいwikipedia-fpwで変換した日本語版ウイキペデイアを持ち歩いて使わせていただいております。kazuhiro様には大変感謝しています。

今回、enwiktionaryを変換しようと思っておりますが、変換方法及び手順などについてはあまりよくわかりません。wikipediaを変換するのとどこが違うでしょうか。そして、wikipedia-fpwのどこかを変更する必要などありますでしょうか。まったくの素人ですので、ご迷惑をおかけすると思いますが、何卒よろしくお願いいたします。

No.190 2010/05/20 17:54:47

Re: enwiktionaryへの変換

By kazuhiro URL このコメントを引用

> 今回、enwiktionaryを変換しようと思っておりますが、
> 変換方法及び手順などについてはあまりよくわかりません。
> wikipediaを変換するのとどこが違うでしょうか。

ダンプデータを換えるだけで、変換できるなら変換できると思います。

> そして、wikipedia-fpwのどこかを変更する必要などありますでしょうか。

最低限、書籍名とディレクトリ名は変更しておいたほうがよいと思います。
変更するファイルはcatalogs.txtとMakefileになりますが、
具体的な変更方法はFreePWINGのドキュメントを参照してください。

http://www.sra.co.jp/people/m-kasahr/freepwing/doc/freepwing-04.html

No.191 2010/05/22 20:36:15

Re: enwiktionaryへの変換

By Takakura このコメントを引用

kazuhiro様、ご返事ありがとうございました。教えてくださった通り、FreePWINGのドキュメントをよく読んだ上で変換をやってみたいと思います。いつも素人の私を親切に助けてくださって誠にありがとうございます。

No.192 2010/05/22 22:03:16

FreeUWINGで作成したUTF-8ウィキペディア日本語版のブラウザ

By Takakura この投稿を引用

kazuhiro様、wikipedia-fpwでお世話になっています。
最近、wikipedia-fuwで日本語版のダンプデータの変換をやってみたところ、成功したようでした。が、そのブラウザについてはよくわかりません。現段階ではLookupでしか利用できないでしょうか。よろしくお願いいたします。

ps: Ebwinで利用できたらいいなぁと願っております。

No.187 2010/05/08 20:11:48

Re: FreeUWINGで作成したUTF-8ウィキペディア日本語版のブラウザ

By kazuhiro URL このコメントを引用

現段階では Lookup (eblook 1.6.1+media) 以外からは
検索できないと思います。
私はそれ以外のツールで対応させる作業はしていませんし、
他のツールで対応したという情報は聞いたことがありません。


EBWinについてはhishidaさんのコメントを参照してください。

http://hishida.s271.xrea.com/wforum_eb/wforum.cgi?mode=allread&no=344&page=60

現在のところまるで広まっておらず、これを読むかぎりでは
積極的な対応は期待できないように思います。
ただ、技術的にはそれ程ややこしいことはしていないので、
利用者から要望があればもう少し前向きに検討していただけるかもしれません。

No.188 2010/05/09 21:18:01

Re: FreeUWINGで作成したUTF-8ウィキペディア日本語版のブラウザ

By Takakura このコメントを引用

ご返事、ありがとうございました。たびたびすみませんでした。これからもよろしくお願いします。

No.189 2010/05/09 22:38:46

ldoce5の変換の具体的な手順

By koishi この投稿を引用

Kazuhiro様及びほかの皆様、お忙しいところを申し訳ありませんが、もしよろしければ、初心者向けに変換の具体的な手順を教えていただけないでしょうか。いろいろと検索してやってみましたが、うまくできませんでした。どうしてもldoce5をEPWING形式で使いたい私はまったくの素人ですので、何卒よろしくお願いいたします。

No.184 2010/04/30 12:36:39

Re: ldoce5の変換の具体的な手順

By kazuhiro URL このコメントを引用

ldoce5は持っていませんし動作も確認していませんが、ldoce5-fpwで
変換できるのではないでしょうか。

http://www.geocities.co.jp/tak492/

方法はldoce5-fpwのドキュメントを参照してください。

No.185 2010/05/02 09:56:50

Re: ldoce5の変換の具体的な手順

By koishi このコメントを引用

> ldoce5は持っていませんし動作も確認していませんが、ldoce5-fpwで
> 変換できるのではないでしょうか。
>
> http://www.geocities.co.jp/tak492/
ご返事ありがとうございました。ldoce5-fpwで頑張ってみます。
>
> 方法はldoce5-fpwのドキュメントを参照してください。

No.186 2010/05/08 19:24:01

oald7-fpwで無圧縮wavにする時

By hamuzou この投稿を引用

oald7-fpw-20090320-src.tar.gzを使わせていただき、OALDをEBWinやEBPocketで使えてとても感謝しています。
Windows以外の環境でも音声再生に挑戦しようと、無圧縮PCM・16bit・11025hzの設定にした所、「warning: missed RIFF/WAVE header.」というエラーが出ました。これについては、oald7soundで、
if ($sound =~ /RIFF....(.*?)data....(.*$)/) {
この部分を
if ($sound =~ /RIFF....(.*?)data....(.*$)/s) {
こうするとうまくいったようです。

しかし..EBWinで音声が再生されないのです!?何故でしょう?また、DDWinでは概ね再生できるのですが、「window,weep,tripper,tray,unify」などのUK音声でSeekErrorが発生します。後ろの方の単語なので容量オーバーなどではと思ったのですが、何か良い方法などありますでしょうか。

No.177 2010/04/20 01:20:46

Re: oald7-fpwで無圧縮wavにする時

By kazuhiro URL このコメントを引用

> if ($sound =~ /RIFF....(.*?)data....(.*$)/) {
> この部分を
> if ($sound =~ /RIFF....(.*?)data....(.*$)/s) {
> こうするとうまくいったようです。

確かに問題のある表現だと思います。
ただ、手元の環境では元の状態でもこのwarningは出現しませんでした。
元のデータが改訂されたのかもしれません。
いずれにせよ変更は取り込む予定としました。

DDWinで2GB超の部分にアクセスできない問題は、DDWinが修正されない
限り回避できないと思います。
EBWinで音声が再生できない原因はよくわかりません。
ただ、実際に2GB超で音声データを持つ書籍は存在しなかったはずなので、
EBWin (に限らずEPWINGブラウザ全般) で、2GB超の領域にある
音声データへのアクセスは十分に検証されていない可能性があります。
一度こちらでも動作を確認してみます。

No.179 2010/04/21 12:17:07

Re: oald7-fpwで無圧縮wavにする時

By hamuzou このコメントを引用

なるほど!確かに2GBをちょっと超えていた気がします。8bitだとノイズが結構あった気がしたので16bitにしたせいですね。納得しました。
とりあえず、音声の無音部分除去などで2GB未満になるか試してみます!

No.181 2010/04/22 22:05:31

Re: oald7-fpwで無圧縮wavにする時

By kazuhiro URL このコメントを引用

> > if ($sound =~ /RIFF....(.*?)data....(.*$)/) {
> > この部分を
> > if ($sound =~ /RIFF....(.*?)data....(.*$)/s) {
> > こうするとうまくいったようです。
> 確かに問題のある表現だと思います。
> ただ、手元の環境では元の状態でもこのwarningは出現しませんでした。

すみません、確認の仕方が間違っていました。
ご指摘の通りのバグで、こちらでもwarningが出ました。


それから、EBWinでの音声再生での件ですが、oald7-fpw.confで

'sound_sox_options' => '-c 1 -r 11025 -2 --endian little',

と指定して実行した場合は問題ありませんでした。
また、ビッグエンディアンでWAVデータを作成するとWindowsの
コーデックでは再生できないらしく、今回の件と関係あるかもしれません。

No.182 2010/04/22 22:53:03

Re: oald7-fpwで無圧縮wavにする時

By hamuzou このコメントを引用

> それから、EBWinでの音声再生での件ですが、oald7-fpw.confで
>
> 'sound_sox_options' => '-c 1 -r 11025 -2 --endian little',
>
> と指定して実行した場合は問題ありませんでした。
> また、ビッグエンディアンでWAVデータを作成するとWindowsの
> コーデックでは再生できないらしく、今回の件と関係あるかもしれません。
EBWinで再生する事ができました。ありがとうございます!
また、前後の無音部分カットでhonmonのサイズが1.85GBになったのでDDWinでも再生できて今の所問題無さそうです。SOXの呼び出し部分を下記のようにして前後の無音をカットしました。

sox -V1 -t wav $tmp_wav_name -c 1 -r 11025 -2 --endian little -t wav - silence 1 00:00:00.2 1% reverse silence 1 00:00:00.2 1% reverse|

ただし、これだと音声により失敗する(無音になる?)事があったので、サイズが約0.7秒未満なら失敗と見なして無音カット無しで作り直すようにしました。

if (length($sound) < 11025*2*0.7) {
作り直す
}

soxのオプションがいまいち理解できてなく、もっと上手く処理する方法があるかも知れません(汗)。とりあえず目的は達成できたのでこのまま使ってみます。
アドバイスありがとうございました!

No.183 2010/04/24 11:04:01

英語版の変換

By koishi この投稿を引用

いつもwikiでお世話になっております。
ちょっとわがままなお願いですが、もしよろしければ、英語版の変換済みのデータはどこかにアップしていただけないでしょうか。

No.176 2010/04/18 15:53:50

Re: 英語版の変換

By kazuhiro URL このコメントを引用

私自身が変換後のデータをどこかにアップロードするつもりは
今のところありません。
そもそも私自身はwikipedia-fuwを使用しており、wikipedia-fpwを
ほとんど使用していないので、koishiさんが期待するデータを
持っていない可能性の方が高いように思います。

No.178 2010/04/21 12:16:38

Re: 英語版の変換

By koishi このコメントを引用

> 私自身が変換後のデータをどこかにアップロードするつもりは
> 今のところありません。
> そもそも私自身はwikipedia-fuwを使用しており、wikipedia-fpwを
> ほとんど使用していないので、koishiさんが期待するデータを
> 持っていない可能性の方が高いように思います。

kazuhiro様 ご返事、ありがとうございました。大変わがままなお願いをしまして申し訳ありませんでした。

No.180 2010/04/21 17:34:19

以下のフォームに記事No.と投稿時のパスワードを入力すれば、 投稿後に記事の編集や削除が行えます。

70/200件 [ ページ : << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> ]

- HOME - お知らせ(3/8) - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - 環境設定 -

Rocket Board Type-X (Free) Rocket BBS