hiroさんへ相談事があります - 某スレの639 - 2009/06/06(Sat) 19:38:26 [No.167] |
└ Re: hiroさんへ相談事があります - hiro(代理投稿) - 2009/06/06(Sat) 19:39:44 [No.168] |
└ Re: hiroさんへ相談事があります - 某スレの639 - 2009/06/06(Sat) 19:40:49 [No.169] |
└ Re: hiroさんへ相談事があります - hiro(代理投稿) - 2009/06/06(Sat) 19:42:00 [No.170] |
└ Re: hiroさんへ相談事があります - 某スレの639 - 2009/06/06(Sat) 19:43:19 [No.171] |
※旧掲示板より移行 ※旧掲示板書き込み日時:2007/05/01(Tue) 11:39:38 練習で発音が定着してきています。 あと、KAZさんの特許を読んでからも、さらに発音が上達しています。特許の文章 には概要といくつかの例しか載っていませんが、それだけでもすごい威力です。例 えば音をつなげて読むなどの幾つかのテクニックです。まだ、一つ一つの発音方法 などが書かれていないので、早く知りたいなと思っています。 別の話… 音読を一人のネイティブに聞いてもらいました。革命前と後の二通りで読みまし た。革命の話などは一切その人には伝えていません。ただ、どちらがnative-like か教えてくれとだけ言いました。即答でどちらが革命後か当てられました。このあ とが面白いのですが、日本語なまりのまねをしていました。がんばって喉ではなく 口で声を出そうとしていました。でもやっぱりネイティブだったな…笑 その後、そのネイティブに革命のことを話してみました。これを言うと、「そうい えば、そうだね。なんとなく気づいていたけど、生態的に日本人には難しいものだ と思っていた。」というような事を話していました。 他のネイティブにもそれとなく日本人とネィティブの発声法の違いについて聞いて みました。するとネイティブの方が喉を使っているかなと言う人が何人かいまし た。意外とネイティブは気づいているのかも知れません… [No.170] 2009/06/06(Sat) 19:42:00 |