[ リストに戻る ]
No.348へ返信

all defferの母音 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:53:05 [No.348]
Re: defferの母音 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:05:07 [No.356]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:06:59 [No.357]
Re: defferの母音 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:13:50 [No.359]
現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:28:23 [No.364]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - たっくん(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:49:49 [No.371]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:52:14 [No.372]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - たっくん(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:53:26 [No.373]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:54:28 [No.374]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:42:41 [No.369]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:44:08 [No.370]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:30:06 [No.365]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:32:17 [No.366]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:35:16 [No.367]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:39:36 [No.368]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:17:00 [No.361]
Re: defferの母音 - ザク(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:59:23 [No.353]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:01:33 [No.354]
JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:10:37 [No.358]
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 柚子(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:15:14 [No.360]
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:18:49 [No.363]
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:17:46 [No.362]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 15:54:34 [No.349]
Re: defferの母音 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:55:46 [No.350]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 15:56:39 [No.351]
Re: defferの母音 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:58:11 [No.352]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:03:37 [No.355]


defferの母音 - しょ(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/21(Wed) 00:50:00

639さんこんにちは^^ お久しぶりです。

11月20日のエントリーで、

"goo辞書の発音表記では第一音節の母音は /i/です。 「英語喉」のブログの回答
と同じです。意外! "

とありますが、gooの辞書の発音表記では/i/(as in heat) vs /I/(as in hit)とい
う対立ではなく、/i:/と/i/でheatとhitを書き分ける、俗に言うJones式の発音記
号のようです。

参照:hit(http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?
MT=hit&kind=ej&mode=0&kwassist=0)
つまりgooの辞書の発音表記でもdefferの母音は精密記号で書くところの/I/であ
る、ということですね。

differの母音にはアクセント記号がついているので/I/と書き分けられているよう
に見えるかも知れませんが、、、

ちなみにJones式の発音記号は一昔前の日本の辞書には多く見られます。/i:/
(heat), /i/(hit), /⊃:/(hawk), /α|⊃/(hock)などが使われていると大体この方
式です。ただこの方式だとheatとhitの持つ"母音の音質"の違いがわかりにくいと
いうことで最近は多くの辞書が精密記号を採用しています。

まぁいずれにせよphonemic transcriptionなので音素が書き分けられていればそれ
でいいわけですが、、、学習者としては精密記号の方が勘違いをしにくい、とは言
えるかと思います。

アクセントの件ですが、KAZさんにa dark room(暗い部屋)とa darkroom(暗室)のペ
ア、また"I saw a dragon fly."(ドラゴンが飛ぶのを見た)と"I saw a
dragonfly."(トンボを見た)などの音声を是非録音して聞かせていただきたいとこ
ろですが、、、
もしアクセントの位置が関係ないのであれば、KAZさん論ではこれらは同一に発音
されるということでしょうか?


[No.348] 2009/06/07(Sun) 15:53:05

Name
URL
Subject
Color
Cookie / Pass

- HOME - お知らせ(3/8) - 新着記事 - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - 環境設定 -

Rocket Board Type-T (Free) Rocket BBS