[ リストに戻る ]
No.354へ返信

all defferの母音 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:53:05 [No.348]
Re: defferの母音 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:05:07 [No.356]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:06:59 [No.357]
Re: defferの母音 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:13:50 [No.359]
現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:28:23 [No.364]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - たっくん(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:49:49 [No.371]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:52:14 [No.372]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - たっくん(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:53:26 [No.373]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:54:28 [No.374]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:42:41 [No.369]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:44:08 [No.370]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:30:06 [No.365]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:32:17 [No.366]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:35:16 [No.367]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:39:36 [No.368]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:17:00 [No.361]
Re: defferの母音 - ザク(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:59:23 [No.353]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:01:33 [No.354]
JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:10:37 [No.358]
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 柚子(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:15:14 [No.360]
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:18:49 [No.363]
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:17:46 [No.362]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 15:54:34 [No.349]
Re: defferの母音 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:55:46 [No.350]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 15:56:39 [No.351]
Re: defferの母音 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:58:11 [No.352]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:03:37 [No.355]


Re: defferの母音 (No.353 への返信) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/23(Fri) 00:36:28

こんばんは。

> 記事にコメントした者です。発音記号の件、こちらにすでに指摘があったんですね。
> 気づかずにダブって指摘してしまい、すみませんでした。さて…

いえいえ、とんでもない。謝らないでください。ご指摘、感謝しております。

> 他にも、大統領官邸のWhite Houseとただの白い家のwhite house、
> 鳥の種類「クロウタドリ」のblackbirdとただの黒い鳥のblack bird、
> などが考えられますね。

そうですね。しょさんが列挙された例も含めて、一緒にKAZさんへ質問メールを送り
ました。

> 確かに良いアイディアだと思いますが…英語喉ブログはコメント承認制なので、
> コメントで質問しても、Kazさんが承認しないと表示に反映されません

英語喉ブログにコメントしようと思っていましたが、関係無い話題の記事にコメントを
付けるのもどうかと思い、メールにしました。

> 承認制移行前からの質問でも消されたり、放置されているものがありますので、
> 残念ですが回答はあまり期待しない方が良いかも知れません。ご参考まで。

それでは、私がKAZさんに送ったメールをここで晒しておきますw
尚、スパムメール業者のメール自動収集ロボットにメアドを収集されないために、
KAZさんへの質問専門メアド、および、私のメアドは伏せ字にしています。


---------------------------------------------------------------
送信者Fxxx@mail.goo.ne.jp
宛先:xxx@yyyy
件名:質問よろしいですか?
日時:2007年11月23日 00:19:36

お久し振りです。某スレの639です。

強勢アクセントについて、質問させていただいて宜しいでしょうか?

本によれば、KAZさんの書籍、ブログによれば、強勢アクセントは
喉発音+3ビートにより生じる自然現象だということですが、
強勢アクセントの場所が異なる下記の単語、文は、
どのように解釈すれば宜しいでしょうか?

・a dark room(暗い部屋)とa darkroom(暗室)
・I saw a dragon fly.(ドラゴンが飛ぶのを見た)とI saw a dragonfly.(トンボを見た)
・white house(白い部屋)とWhite House(ホワイトハウス)
・black bird (黒い鳥) と blackbird (クロウタドリ)

ではでは。
---------------------------------------------------------------
↑ これが先程、KAZさんへ送ったメールです。
※ちょっと日本語の文章の校正漏れがありますが。


[No.354] 2009/06/07(Sun) 16:01:33

Name
URL
Subject
Color
Cookie / Pass

- HOME - お知らせ(3/8) - 新着記事 - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - 環境設定 -

Rocket Board Type-T (Free) Rocket BBS