![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
※旧掲示板より移行 ※旧掲示板書き込み日時:2007/11/23(Fri) 00:36:28 こんばんは。 > 記事にコメントした者です。発音記号の件、こちらにすでに指摘があったんですね。 > 気づかずにダブって指摘してしまい、すみませんでした。さて… いえいえ、とんでもない。謝らないでください。ご指摘、感謝しております。 > 他にも、大統領官邸のWhite Houseとただの白い家のwhite house、 > 鳥の種類「クロウタドリ」のblackbirdとただの黒い鳥のblack bird、 > などが考えられますね。 そうですね。しょさんが列挙された例も含めて、一緒にKAZさんへ質問メールを送り ました。 > 確かに良いアイディアだと思いますが…英語喉ブログはコメント承認制なので、 > コメントで質問しても、Kazさんが承認しないと表示に反映されません 英語喉ブログにコメントしようと思っていましたが、関係無い話題の記事にコメントを 付けるのもどうかと思い、メールにしました。 > 承認制移行前からの質問でも消されたり、放置されているものがありますので、 > 残念ですが回答はあまり期待しない方が良いかも知れません。ご参考まで。 それでは、私がKAZさんに送ったメールをここで晒しておきますw 尚、スパムメール業者のメール自動収集ロボットにメアドを収集されないために、 KAZさんへの質問専門メアド、および、私のメアドは伏せ字にしています。 --------------------------------------------------------------- 送信者Fxxx@mail.goo.ne.jp 宛先:xxx@yyyy 件名:質問よろしいですか? 日時:2007年11月23日 00:19:36 お久し振りです。某スレの639です。 強勢アクセントについて、質問させていただいて宜しいでしょうか? 本によれば、KAZさんの書籍、ブログによれば、強勢アクセントは 喉発音+3ビートにより生じる自然現象だということですが、 強勢アクセントの場所が異なる下記の単語、文は、 どのように解釈すれば宜しいでしょうか? ・a dark room(暗い部屋)とa darkroom(暗室) ・I saw a dragon fly.(ドラゴンが飛ぶのを見た)とI saw a dragonfly.(トンボを見た) ・white house(白い部屋)とWhite House(ホワイトハウス) ・black bird (黒い鳥) と blackbird (クロウタドリ) ではでは。 --------------------------------------------------------------- ↑ これが先程、KAZさんへ送ったメールです。 ※ちょっと日本語の文章の校正漏れがありますが。 [No.354] 2009/06/07(Sun) 16:01:33 |