[ リストに戻る ]
No.357へ返信

all defferの母音 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:53:05 [No.348]
Re: defferの母音 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:05:07 [No.356]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:06:59 [No.357]
Re: defferの母音 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:13:50 [No.359]
現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:28:23 [No.364]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - たっくん(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:49:49 [No.371]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:52:14 [No.372]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - たっくん(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:53:26 [No.373]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:54:28 [No.374]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:42:41 [No.369]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:44:08 [No.370]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:30:06 [No.365]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:32:17 [No.366]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:35:16 [No.367]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:39:36 [No.368]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:17:00 [No.361]
Re: defferの母音 - ザク(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:59:23 [No.353]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:01:33 [No.354]
JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:10:37 [No.358]
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 柚子(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:15:14 [No.360]
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:18:49 [No.363]
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:17:46 [No.362]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 15:54:34 [No.349]
Re: defferの母音 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:55:46 [No.350]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 15:56:39 [No.351]
Re: defferの母音 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:58:11 [No.352]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:03:37 [No.355]


Re: defferの母音 (No.356 への返信) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/24(Sat) 12:49:00
※旧掲示板最終更新日時:2007/11/24(Sat) 13:57:23

> How are you guys doin? its been a while ですねw
お久し振りです! もう11月の終わりですから、留学されて半年以上経過されてい
ますね。今は日本に帰国されているのですか? それとも、当初半年の予定と
お聞きしていましたが、延長して留学生活をエンジョイされているのですか?


> ネイティブが聞いて自然なイントネーションは存在しますね。
ですね。

> でも、I saw a dragonfly と I saw a dragon fly はよっぽど丁寧に発音しない
> 限りほぼ一緒じゃないですか?

(-_- ウーン この質問は、しょさんのものですが、私も違うと思うのですが・・・

> あ、そうそう。僕もさっき音声を録音しました。
>
> やっぱり文章で読むとどこか失敗してしまいますね。だから、単語レベルでも読ん
> で見ました。こっちの場合は失敗というより間違いが発見できると思います。
>
> Bento → http://www.mediafire.com/?2deymcltdnc
>
> Bento(slow) → http://www.mediafire.com/?2jntfno14qj

どのように発音されているか「透視」と「体感」しました。上手ですね♪ 

> 639さんの音声もできれば聴いてみたいです!
すみませんが、今すぐはちょっと難しいです。
現在、英語鼻+キャンディ・メソッドの他に、別のメソッド(実践方法はオリジナ
ルと異なりますが、発想自体はUDA式)に手を出しています。
このメソッドは実践方法は非常にシンプルなのですが、定着させるのが非常に難しく
苦労しています。そんな訳で現在の私の発音は、過渡期でとてもお聞かせできない状態で
すw このメソッドに手を出す前の状態で、ちゃんと録音してなかったのが失敗でした。

定着したら、ブログの記事として発音をうpします。11月中になるか12月になるかは
予想がつきません。

ではでは。


[No.357] 2009/06/07(Sun) 16:06:59

Name
URL
Subject
Color
Cookie / Pass

- HOME - お知らせ(3/8) - 新着記事 - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - 環境設定 -

Rocket Board Type-T (Free) Rocket BBS