しょさんと639の議論(2chから移動) - しょさん(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:02:01 [No.540] |
└ 2chレス612 - しょさん(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:13:59 [No.558] |
└ Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:16:56 [No.560] |
└ Re: 2chレス612 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:21:43 [No.562] |
└ Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:22:55 [No.563] |
└ Re: 2chレス612 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:23:38 [No.564] |
└ Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:24:39 [No.565] |
└ Re: 2chレス612 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:26:25 [No.566] |
└ Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:27:39 [No.567] |
└ (No Subject) - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:16:06 [No.559] |
└ 2chレス590 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:13:20 [No.557] |
└ 2chレス589 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:12:49 [No.556] |
└ 2chレス565 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:12:10 [No.555] |
└ 2chレス549 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:11:36 [No.554] |
└ 2chレス548 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:10:34 [No.553] |
└ 2chレス547 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:10:06 [No.552] |
└ 2chレス543 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:09:16 [No.551] |
└ 2chレス542 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:08:21 [No.550] |
└ 2chレス541 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:07:49 [No.549] |
└ 2chレス540 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:07:22 [No.548] |
└ 2chレス539 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:06:46 [No.547] |
└ 2chレス538 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:06:11 [No.546] |
└ 2chレス537 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:04:06 [No.543] |
└ Re: 2chレス537 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:04:59 [No.544] |
└ Re: 2chレス537 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:19:44 [No.561] |
└ Re: 2chレス537 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:05:32 [No.545] |
└ 2chレス534 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:03:25 [No.542] |
└ 2chレス520 - しょさん(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:02:44 [No.541] |
※旧掲示板より移行 ※旧掲示板書き込み日時:2008/08/13(Wed) 23:47:09 ※旧掲示板最終更新日時:2008/08/13(Wed) 23:48:23 引用元 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1216786367/538 ----------------------------------------------------------- >> No1239 (>> No1244の続き) たぶん、KAZさんのイントネーション、アクセントに対する考えも殆ど同じでしょう。 喉ブレーキ、音のライフサイクルにより、イントネーションとアクセントが自然発 生すると KAZさんは考えていますね。その状態に、必要に応じて、感情を加えて発音すれば、 自分の 想いに即した発音になる、と。 ---------------------------------------------------------------------------- では、発音の本や音声学の書籍に書かれてる強勢アクセントの位置のルールをどの ように 捉えるかですが・・・ ※凡例:「強」=第一アクセント、「中」=第二アクセント、「弱」=アクセント無し たとえば、「形容詞+名詞」は、「中強」で名詞の方を形容詞より強く読む。」 複合名詞の場合は、「名詞+名詞は、「強中」で最初の名詞を強く読む」等のルールが 書かれています。 一般のネイティブやTV等のインタビューなど、淡々と話す時、彼らは必ずしもこれらの ルールに即して発音していないように想います。 自分が「紛らわしい」と思ったところだけ、自分が「ここだけは伝えたい」と思っ たところ だけ上記のルールに則して話しているように思います。 文章の最初から最後まで一環して、強勢アクセントの位置のルールを守って話すの はニュース・キャスターやナレーターぐらいかなと思います。 我々もそうですが、幼児や愛犬に話しかける時や、絵本を読んで聞かせる時の話し 方、イントネーションは、通常よりもかなり強調されているでしょ? その大げさ は話し方をしないと通じないというものでは無いと思います。 「分かりやすく伝えたい」、「ここは強調したい」という想いや意味認識が、おお げさなイントネーションを付け加えるのです。英語も同じ。 [No.546] 2009/06/09(Tue) 23:06:11 |