しょさんと639の議論(2chから移動) - しょさん(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:02:01 [No.540] |
└ 2chレス612 - しょさん(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:13:59 [No.558] |
└ Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:16:56 [No.560] |
└ Re: 2chレス612 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:21:43 [No.562] |
└ Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:22:55 [No.563] |
└ Re: 2chレス612 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:23:38 [No.564] |
└ Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:24:39 [No.565] |
└ Re: 2chレス612 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:26:25 [No.566] |
└ Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:27:39 [No.567] |
└ (No Subject) - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:16:06 [No.559] |
└ 2chレス590 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:13:20 [No.557] |
└ 2chレス589 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:12:49 [No.556] |
└ 2chレス565 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:12:10 [No.555] |
└ 2chレス549 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:11:36 [No.554] |
└ 2chレス548 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:10:34 [No.553] |
└ 2chレス547 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:10:06 [No.552] |
└ 2chレス543 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:09:16 [No.551] |
└ 2chレス542 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:08:21 [No.550] |
└ 2chレス541 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:07:49 [No.549] |
└ 2chレス540 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:07:22 [No.548] |
└ 2chレス539 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:06:46 [No.547] |
└ 2chレス538 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:06:11 [No.546] |
└ 2chレス537 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:04:06 [No.543] |
└ Re: 2chレス537 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:04:59 [No.544] |
└ Re: 2chレス537 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:19:44 [No.561] |
└ Re: 2chレス537 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:05:32 [No.545] |
└ 2chレス534 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:03:25 [No.542] |
└ 2chレス520 - しょさん(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:02:44 [No.541] |
※旧掲示板より移行 ※旧掲示板書き込み日時:2008/08/14(Thu) 00:12:18 引用元 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1216786367/542 ----------------------------------------------------------- >> No1239 (>> No1250の続き) 2.ついでに Japanese People のアクセントを説明します これは「形容詞 + 名詞」のパターンであり、Jap の /ae/ に第ニアクセント、 nese の/i:/はアクセント無し、Peo の /i:/に第一アクセントが来るとされています。 シラブル単位で示すと、Jap/a/nese Peo/ple の「中弱弱 強弱」のパターンとされ ています。 一方、 Japanese の後に名詞が付かない場合は、Jap/a/neseは「中弱強」のパター ンです。 "Japanese People" のJapaneseの 音節 "NESE"にストレスアクセントは来ません。 この現象を、私流の方法で説明します。 Jap/a/nese 単独では、英語鼻+キャンディ・メソッド+呼気タイミング逆転メソッ ドにより J も N も同じ強さで発音しているつもりでも、辞書通り、「中弱強」の強勢アクセ ントに自然となります。 Peo/ple 単独では、同じく上記3つのメソッドにより、二つのPを同じ強さで発音しても 辞書通り「強弱」の強勢アクセントに自然になります。 Japanese People を、実際に発音する場合をシミュレーションしてみます。 (1)アクセントの位置を気にすることなく シラブル"Jap"部分の Jを「急激型」で発 音します。 (2)アクセントの位置を気にすることなく、シラブル"a"を「緩慢型」で発音します。 (3)シラブル "nese"の番ですが、その後の単語 "People"が「意味の核」です。 "People"を目立たせるために、「スポットライト原理」により、neseを弱めに発 音します。 ※「スポットライト原理」では、「意味の核」を目立たせるため、その前後を弱く 発音します。 その影響範囲の距離は、1シラブルです。実際に話している最中では、次のシ ラブルのことまでしか、意識が回りません。 従って、「意味の核」を強調したい場合、「弱強」または、「強弱」というパ ターンが発生します。 [No.550] 2009/06/09(Tue) 23:08:21 |