[ リストに戻る ]
No.553へ返信

all しょさんと639の議論(2chから移動) - しょさん(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:02:01 [No.540]
2chレス612 - しょさん(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:13:59 [No.558]
Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:16:56 [No.560]
Re: 2chレス612 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:21:43 [No.562]
Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:22:55 [No.563]
Re: 2chレス612 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:23:38 [No.564]
Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:24:39 [No.565]
Re: 2chレス612 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:26:25 [No.566]
Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:27:39 [No.567]
(No Subject) - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:16:06 [No.559]
2chレス590 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:13:20 [No.557]
2chレス589 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:12:49 [No.556]
2chレス565 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:12:10 [No.555]
2chレス549 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:11:36 [No.554]
2chレス548 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:10:34 [No.553]
2chレス547 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:10:06 [No.552]
2chレス543 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:09:16 [No.551]
2chレス542 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:08:21 [No.550]
2chレス541 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:07:49 [No.549]
2chレス540 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:07:22 [No.548]
2chレス539 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:06:46 [No.547]
2chレス538 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:06:11 [No.546]
2chレス537 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:04:06 [No.543]
Re: 2chレス537 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:04:59 [No.544]
Re: 2chレス537 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:19:44 [No.561]
Re: 2chレス537 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:05:32 [No.545]
2chレス534 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:03:25 [No.542]
2chレス520 - しょさん(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:02:44 [No.541]


2chレス548 (No.540 への返信) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2008/08/14(Thu) 00:24:48
※旧掲示板最終更新日時:2008/08/14(Thu) 00:25:33

引用元 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1216786367/548
-----------------------------------------------------------
>> No1239
(>> No1253の続き)

(1) dif/fer を英語ネイティブが発音する際のシミュレーション

 ・アクセントのことを考えず、第一シラブル "dif" のd を「急激型」で発音する。
 ・アクセントのことを考えず、第二シラブル "fer" のf を「急激型」で発音する。

 その結果として、自然現象として、第一アクセントに強勢アクセントが来ます。
 アクセントは相対的なものです。
 普通の強さで第一シラブルを発音していても、第二シラブルが聴覚的に弱く発音
されていないように感じれば、第一シラブルは強く発音されたと人は感じます。

 逆に、普通の強さで第一シラブルを発音していても、第二シラブルが聴覚的に強
く発音されていないように感じれば、第一シラブルは弱く発音されたと人は感じます。

 differ の第一シラブル "dif" のd,母音の強さと
 defer の第一シラブル "de" のd, 母音の強さは、同じです。

(2)de/fer を英語ネイティブが発音する際のシミュレーション

 ・アクセントのことを考えず、第一シラブル "de" のd を「急激型」で発音する。
 ・第二シラブル "fer" のf を「急激型」で発音する。但し、
  第二シラブルにアクセントが来ることは知っていて、"er"を長めの時間で発音
する。
  第二シラブルにアクセントがありますが、強く発音するんじゃないんです。
  アクセントが来る方のERだと分かっているので、時間的に長めに発音します。

つまり、dif/fer と de/fer の 両方の"fer" は
・f の強さ:同じ
・er のピークの強さ:同じ
・er の発音時間:異なる!!
なんです。


[No.553] 2009/06/09(Tue) 23:10:34

Name
URL
Subject
Color
Cookie / Pass

- HOME - お知らせ(3/8) - 新着記事 - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - 環境設定 -

Rocket Board Type-T (Free) Rocket BBS