しょさんと639の議論(2chから移動) - しょさん(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:02:01 [No.540] |
└ 2chレス612 - しょさん(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:13:59 [No.558] |
└ Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:16:56 [No.560] |
└ Re: 2chレス612 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:21:43 [No.562] |
└ Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:22:55 [No.563] |
└ Re: 2chレス612 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:23:38 [No.564] |
└ Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:24:39 [No.565] |
└ Re: 2chレス612 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:26:25 [No.566] |
└ Re: 2chレス612 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:27:39 [No.567] |
└ (No Subject) - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:16:06 [No.559] |
└ 2chレス590 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:13:20 [No.557] |
└ 2chレス589 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:12:49 [No.556] |
└ 2chレス565 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:12:10 [No.555] |
└ 2chレス549 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:11:36 [No.554] |
└ 2chレス548 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:10:34 [No.553] |
└ 2chレス547 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:10:06 [No.552] |
└ 2chレス543 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:09:16 [No.551] |
└ 2chレス542 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:08:21 [No.550] |
└ 2chレス541 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:07:49 [No.549] |
└ 2chレス540 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:07:22 [No.548] |
└ 2chレス539 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:06:46 [No.547] |
└ 2chレス538 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:06:11 [No.546] |
└ 2chレス537 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:04:06 [No.543] |
└ Re: 2chレス537 - しょ(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:04:59 [No.544] |
└ Re: 2chレス537 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:19:44 [No.561] |
└ Re: 2chレス537 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:05:32 [No.545] |
└ 2chレス534 - 某スレの639 - 2009/06/09(Tue) 23:03:25 [No.542] |
└ 2chレス520 - しょさん(代理投稿) - 2009/06/09(Tue) 23:02:44 [No.541] |
※旧掲示板より移行 ※旧掲示板書き込み日時:2008/08/14(Thu) 00:24:48 ※旧掲示板最終更新日時:2008/08/14(Thu) 00:25:33 引用元 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1216786367/548 ----------------------------------------------------------- >> No1239 (>> No1253の続き) (1) dif/fer を英語ネイティブが発音する際のシミュレーション ・アクセントのことを考えず、第一シラブル "dif" のd を「急激型」で発音する。 ・アクセントのことを考えず、第二シラブル "fer" のf を「急激型」で発音する。 その結果として、自然現象として、第一アクセントに強勢アクセントが来ます。 アクセントは相対的なものです。 普通の強さで第一シラブルを発音していても、第二シラブルが聴覚的に弱く発音 されていないように感じれば、第一シラブルは強く発音されたと人は感じます。 逆に、普通の強さで第一シラブルを発音していても、第二シラブルが聴覚的に強 く発音されていないように感じれば、第一シラブルは弱く発音されたと人は感じます。 differ の第一シラブル "dif" のd,母音の強さと defer の第一シラブル "de" のd, 母音の強さは、同じです。 (2)de/fer を英語ネイティブが発音する際のシミュレーション ・アクセントのことを考えず、第一シラブル "de" のd を「急激型」で発音する。 ・第二シラブル "fer" のf を「急激型」で発音する。但し、 第二シラブルにアクセントが来ることは知っていて、"er"を長めの時間で発音 する。 第二シラブルにアクセントがありますが、強く発音するんじゃないんです。 アクセントが来る方のERだと分かっているので、時間的に長めに発音します。 つまり、dif/fer と de/fer の 両方の"fer" は ・f の強さ:同じ ・er のピークの強さ:同じ ・er の発音時間:異なる!! なんです。 [No.553] 2009/06/09(Tue) 23:10:34 |