![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
※旧掲示板より移行 ※旧掲示板書き込み日時:2007/04/04(Wed) 13:03:47 以前、避難所の掲示板に、自分なりの発見を書くと言っていたhiroですが、その発 見には自分で納得がいかない部分があったので書かずじまいになっていました。で も、書くといっていたので書きます。結局間違っていましたが…笑 僕なりの発見の一つは、ネイティブは口の中で発音していないと思ったことです。 帰国子女やネイティブが話しているの正面から見てなんだか奥のほうで音が聞こえ るなと思ったことで気付いたんです。あと、子音と母音が離れた所から聞こえるな と思ったことです。 この時点で、KAZさんとイエモンさんの発音が明らかに違うというのは判かってい ました。口以外の発音のKAZさんと口で発音する日本人のイエモンさん。 日本人は口の中で母音を発音してしまう事から、子音の後に母音をどうしてもつけ てしまのだろうととも考えていました。 この「口の中以外」で僕が考えたのは「喉」で発音することでした。それで喉で声 を出す練習をしていたのですが喉を痛めました…笑。こんな痛い事ネイティブがや っているはずが無いと思い納得できませんでした。 あともう一の発見は舌の位置でした。帰国子女の友達に発音している口の中を何回 も見せてもらいました。舌の奥のほうが日本語よりも高くなっていました。これは 喉の方で声を出しやすくするためだと考えていました。舌の位置は英語発音メモに デフォルトの位置として書かれていました。 4月1日に639さんの公開で驚きました。読んだ瞬間、「喉じゃなくて、鼻や ん!」と叫んでしまいました。一応、鼻で発音できるようになった気がします。発 音するときに鼻がピクピクしてしまうのですが…笑 [No.7] 2009/06/06(Sat) 02:18:16 |