[ リストに戻る ]
No.348に関するツリー

   defferの母音 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:53:05 [No.348]
Re: defferの母音 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:05:07 [No.356]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:06:59 [No.357]
Re: defferの母音 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:13:50 [No.359]
現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:28:23 [No.364]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - たっくん(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:49:49 [No.371]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:52:14 [No.372]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - たっくん(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:53:26 [No.373]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:54:28 [No.374]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:42:41 [No.369]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:44:08 [No.370]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:30:06 [No.365]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:32:17 [No.366]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - hiro(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:35:16 [No.367]
Re: 現在の私の発音を公開しました。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:39:36 [No.368]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:17:00 [No.361]
Re: defferの母音 - ザク(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:59:23 [No.353]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:01:33 [No.354]
JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:10:37 [No.358]
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 柚子(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 16:15:14 [No.360]
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:18:49 [No.363]
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:17:46 [No.362]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 15:54:34 [No.349]
Re: defferの母音 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:55:46 [No.350]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 15:56:39 [No.351]
Re: defferの母音 - しょ(代理投稿) - 2009/06/07(Sun) 15:58:11 [No.352]
Re: defferの母音 - 某スレの639 - 2009/06/07(Sun) 16:03:37 [No.355]



並べ替え: [ ツリー順に表示 | 投稿順に表示 ]
defferの母音 (親記事) - しょ(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/21(Wed) 00:50:00

639さんこんにちは^^ お久しぶりです。

11月20日のエントリーで、

"goo辞書の発音表記では第一音節の母音は /i/です。 「英語喉」のブログの回答
と同じです。意外! "

とありますが、gooの辞書の発音表記では/i/(as in heat) vs /I/(as in hit)とい
う対立ではなく、/i:/と/i/でheatとhitを書き分ける、俗に言うJones式の発音記
号のようです。

参照:hit(http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?
MT=hit&kind=ej&mode=0&kwassist=0)
つまりgooの辞書の発音表記でもdefferの母音は精密記号で書くところの/I/であ
る、ということですね。

differの母音にはアクセント記号がついているので/I/と書き分けられているよう
に見えるかも知れませんが、、、

ちなみにJones式の発音記号は一昔前の日本の辞書には多く見られます。/i:/
(heat), /i/(hit), /⊃:/(hawk), /α|⊃/(hock)などが使われていると大体この方
式です。ただこの方式だとheatとhitの持つ"母音の音質"の違いがわかりにくいと
いうことで最近は多くの辞書が精密記号を採用しています。

まぁいずれにせよphonemic transcriptionなので音素が書き分けられていればそれ
でいいわけですが、、、学習者としては精密記号の方が勘違いをしにくい、とは言
えるかと思います。

アクセントの件ですが、KAZさんにa dark room(暗い部屋)とa darkroom(暗室)のペ
ア、また"I saw a dragon fly."(ドラゴンが飛ぶのを見た)と"I saw a
dragonfly."(トンボを見た)などの音声を是非録音して聞かせていただきたいとこ
ろですが、、、
もしアクセントの位置が関係ないのであれば、KAZさん論ではこれらは同一に発音
されるということでしょうか?


[No.348] 2009/06/07(Sun) 15:53:05
Re: defferの母音 (No.348への返信 / 1階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/22(Thu) 00:21:23

> 639さんこんにちは^^ お久しぶりです。
キャアー!!,,,((*≧∇)乂(∇≦*)),,,オヒサー♪ ・・ しぶりですw


> 11月20日のエントリーで、
>
> "goo辞書の発音表記では第一音節の母音は /i/です。 「英語喉」のブログの回答
> と同じです。意外! "
>
> とありますが、gooの辞書の発音表記では/i/(as in heat) vs /I/(as in hit)とい
> う対立ではなく、/i:/と/i/でheatとhitを書き分ける、俗に言うJones式の発音記
> 号のようです。

ご指摘、ありがとうございます。
私は/i/に強勢アクセント記号がつけられているのを見て/I/だと勘違いしてしまっ
たようです。そのため、/i/と/I/の対立だと思ってしまったようです。しょさんの
ご指摘の通りです。

> アクセントの件ですが、KAZさんにa dark room(暗い部屋)とa darkroom(暗室)のペ
> ア、また"I saw a dragon fly."(ドラゴンが飛ぶのを見た)と"I saw a
> dragonfly."(トンボを見た)などの音声を是非録音して聞かせていただきたいとこ
> ろですが、、、
> もしアクセントの位置が関係ないのであれば、KAZさん論ではこれらは同一に発音
> されるということでしょうか?

私も同じことを考えていました。「英語喉」ブログに質問してみますw
KAZさんがどう回答されるのか楽しみです。

話は変わりますが、http://skyhook.radilog.net/article/223627.html ← このブ
ログの音声は、しょさんのものでしょうか?
「英語喉」のブログにて、「和製ネイティブ1号」に認定されている方の音声で
す。語尾の 〜 es の、響きと音の減衰の仕方がしょさんに似ている気がします。


[No.349] 2009/06/07(Sun) 15:54:34
Re: defferの母音 (No.349への返信 / 2階層) - しょ(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/22(Thu) 01:34:18

693さん、お返事ありがとうございました!

> 話は変わりますが、http://skyhook.radilog.net/article/223627.html ← こ
のブ
> ログの音声は、しょさんのものでしょうか?
> 「英語喉」のブログにて、「和製ネイティブ1号」に認定されている方の音声で
> す。語尾の 〜 es の、響きと音の減衰の仕方がしょさんに似ている気がしま

す。
いえ、これは私のものではありません、、、
確かに響きが私と似てるかも知れませんね。
聞き比べように私も同じ文章読んでみました。即興なので発音ミスもあります
が、、、
http://download.yousendit.com/4964020B3EEB012B


[No.350] 2009/06/07(Sun) 15:55:46
Re: defferの母音 (No.350への返信 / 3階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/22(Thu) 01:52:57

こんばんは。
> いえ、これは私のものではありません、、、
> 確かに響きが私と似てるかも知れませんね。
> 聞き比べように私も同じ文章読んでみました。即興なので発音ミスもあります
> が、、、
> http://download.yousendit.com/4964020B3EEB012B


ありがとうございます。
録音してくださったのですか・・・ 私の勘違いから、お手数をおかけしました・・・
別人だったとは・・・。 語尾の感じや、全体的な雰囲気が似ていますね。

しょさんは昔から各音素の発音が素晴らしかったと記憶しています。
比較すると、しょさんの方が各音素の発音が正確であるように、私の耳には聞こえ
ます。

Boxの母音を「和製ネイティブ1号」さんは /ou/の/o/の位置で音を響かせています
が、しょさんはもっと後ろで発音されています。
/u:/もしょさんの方が上手ですね。


[No.351] 2009/06/07(Sun) 15:56:39
Re: defferの母音 (No.351への返信 / 4階層) - しょ(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/22(Thu) 02:12:50

> しょさんは昔から各音素の発音が素晴らしかったと記憶しています。
> 比較すると、しょさんの方が各音素の発音が正確であるように、私の耳には聞こえ
> ます。
>
> Boxの母音を「和製ネイティブ1号」さんは /ou/の/o/の位置で音を響かせています
> が、しょさんはもっと後ろで発音されています。
> /u:/もしょさんの方が上手ですね。

/α/や/u:/などの後舌母音は奥が深いですよね。
もともと朗読はあまり得意ではないのでもしかすると普通に話しているときのほう
が自然かも知れません、、、つい力んでしまいがちです。

最近イントネーションについて自分なりにいろいろ研究しています。完全に趣味の
域ですが(笑)
イントネーションも音調核などを考えながらすると意外とsystematicになっている
ものだな、と思い始めました。それを無意識のうちにするのはまた別の話です
が、、、
KAZさんはピッチの変化は英語にはない、とおっしゃっていますが私にはあるよう
に聞こえます。確かに間違ったつけ方をすると不自然に聞こえる原因になります
が、、、
ピッチ変化はないと言っているにもかかわらず英語喉のCDではばっちりピッチ変化
つきの音声が録音されているのが不思議です。

総じて、思うに「英語喉」の本は発音の最上級者、つまりある程度の舌の動き、ピ
ッチ変化などは無意識のうちに行える人には「ある程度の」効果があるのではない
かと思います。
どういうことかと言いますと、舌の動きが無意識のうちに出来る人は時に舌に余計
な力が入ったりしがちですが、それを喉に意識を持っていくことによって自然な舌
の動きのみ、また自然に出てくるイントネーションのピッチ変化のみで発音してい
く、ということかと。
確かに喉の下のほうを意識するとlax vowelが出やすい'気'はします。これは舌か
ら遠ざかったところを意識することによって、調音器官が緩んでlaxな音が出やす
いからかと。また、上の方を意識すると逆にtense vowelが出やすくなるのかと。

ただ、それを書籍にするにあたって、必ずしも発音最上級者が読者でないことが問
題なのではないでしょうか。初めから喉を意識して'音をまねろ'と言われたところ
で発音向上に効果があるとは到底思えません。

考えてみると、英語喉で効果があったと言うronさん、hiroさん、またKAZさん自身
はもともと相当発音が上手な方だったはずです。ある程度の舌の動き、ピッチ変化
などは意識せずともできたため、効果があったと推測します。ネイティブの著者の
方も舌の動きを意識することはないはずです。母語なのである種当たり前ですが。

どう思われますか?


[No.352] 2009/06/07(Sun) 15:58:11
Re: defferの母音 (No.348への返信 / 1階層) - ザク(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/22(Thu) 12:10:14

記事にコメントした者です。発音記号の件、こちらにすでに指摘があったんですね。気づかずにダブって指摘してしまい、すみませんでした。さて…

 >私も同じことを考えていました。「英語喉」ブログに質問してみますw

他にも、大統領官邸のWhite Houseとただの白い家のwhite house、鳥の種類「クロウタドリ」のblackbirdとただの黒い鳥のblack bird、などが考えられますね。

確かに良いアイディアだと思いますが…英語喉ブログはコメント承認制なので、コメントで質問しても、Kazさんが承認しないと表示に反映されません(質問した本人のブラウザでは即時反映されたように見えるが、キャッシュをクリアして更新表示すると反映されていない)。最初はそうではなかったのですが、いつからか承認制に移行したようです。

もちろん、誠意を持って答えて欲しいと私も思いますが、都合の悪い質問や指摘は無視すれば他の読者には見えませんし、承認制移行前からの質問でも消されたり、放置されているものがありますので、残念ですが回答はあまり期待しない方が良いかも知れません。ご参考まで。


[No.353] 2009/06/07(Sun) 15:59:23
Re: defferの母音 (No.353への返信 / 2階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/23(Fri) 00:36:28

こんばんは。

> 記事にコメントした者です。発音記号の件、こちらにすでに指摘があったんですね。
> 気づかずにダブって指摘してしまい、すみませんでした。さて…

いえいえ、とんでもない。謝らないでください。ご指摘、感謝しております。

> 他にも、大統領官邸のWhite Houseとただの白い家のwhite house、
> 鳥の種類「クロウタドリ」のblackbirdとただの黒い鳥のblack bird、
> などが考えられますね。

そうですね。しょさんが列挙された例も含めて、一緒にKAZさんへ質問メールを送り
ました。

> 確かに良いアイディアだと思いますが…英語喉ブログはコメント承認制なので、
> コメントで質問しても、Kazさんが承認しないと表示に反映されません

英語喉ブログにコメントしようと思っていましたが、関係無い話題の記事にコメントを
付けるのもどうかと思い、メールにしました。

> 承認制移行前からの質問でも消されたり、放置されているものがありますので、
> 残念ですが回答はあまり期待しない方が良いかも知れません。ご参考まで。

それでは、私がKAZさんに送ったメールをここで晒しておきますw
尚、スパムメール業者のメール自動収集ロボットにメアドを収集されないために、
KAZさんへの質問専門メアド、および、私のメアドは伏せ字にしています。


---------------------------------------------------------------
送信者Fxxx@mail.goo.ne.jp
宛先:xxx@yyyy
件名:質問よろしいですか?
日時:2007年11月23日 00:19:36

お久し振りです。某スレの639です。

強勢アクセントについて、質問させていただいて宜しいでしょうか?

本によれば、KAZさんの書籍、ブログによれば、強勢アクセントは
喉発音+3ビートにより生じる自然現象だということですが、
強勢アクセントの場所が異なる下記の単語、文は、
どのように解釈すれば宜しいでしょうか?

・a dark room(暗い部屋)とa darkroom(暗室)
・I saw a dragon fly.(ドラゴンが飛ぶのを見た)とI saw a dragonfly.(トンボを見た)
・white house(白い部屋)とWhite House(ホワイトハウス)
・black bird (黒い鳥) と blackbird (クロウタドリ)

ではでは。
---------------------------------------------------------------
↑ これが先程、KAZさんへ送ったメールです。
※ちょっと日本語の文章の校正漏れがありますが。


[No.354] 2009/06/07(Sun) 16:01:33
Re: defferの母音 (No.352への返信 / 5階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/23(Fri) 01:39:19
※旧掲示板最終更新日時:2007/11/23(Fri) 01:56:00

こんばんは。

> KAZさんはピッチの変化は英語にはない、とおっしゃっていますが私にはあるよう
> に聞こえます。確かに間違ったつけ方をすると不自然に聞こえる原因になります
> が、、、
> ピッチ変化はないと言っているにもかかわらず英語喉のCDではばっちりピッチ変化
> つきの音声が録音されているのが不思議です。

書籍「英語喉」p.210を読むと、KAZさんはピッチの変化が無いとは言っていないように
思います。
書籍「英語喉」、英語喉ブログ等から察すると、
自然現象 + 感情による影響 = ピッチの変化
だとKAZさんは仰っているように私には思えます。

※自然現象 = 喉発音(アクビエリアで発音する音素はピッチが高くなる)+ 
        3ビートによる影響 

※感情による影響 = 強く発音する事・ゆっくり発音する事により
           アクビエリアで発音する音素と、
           ゲップエリアで発音する音素との間でピッチの差が
           大きくなる

私も強く読むとピッチが上がるのを実感しており、私が「英語喉」のレビューの記
事で、
「イントネーションについては、私も自然現象の要因が大きいと思います。」と書
いたのはそのためです。

しかし、全てのイントネーションが感情による強調や、ゆっくり長目に発音することで
説明できるのではないと私は思っています。 多分、ここが私とKAZさんの違いかも
しれません。

感情により強く読んだり、長目発音するだけでは、次の様な例は説明できません。
 ・文章の終わりのピッチを下げることにより「文が終わった」の印象を与える。
 ・長い文節の終わりのピッチを下げないで、フラットにすると
 「文が続く」印象を与える。

 ・話している途中で、思いつきや、遠慮等の感情の言葉を割り込ませる場合の
  波のように上下するイントネーション、
  例えば、"〜, if you want, 〜." want の 'a'が、↑↓↑と、波のように
  ピッチが変動する現象

 ・英国と米国でのイントネーションの違い


私の意見は、自然現象+ 耳で聞いたイントネーションの印象の影響、です。
やはり、耳で覚えたイントネーションの影響は無視できないはずです。


> 総じて、思うに「英語喉」の本は発音の最上級者、つまりある程度の舌の動き、ピ
> ッチ変化などは無意識のうちに行える人には「ある程度の」効果があるのではない
> かと思います。
> どういうことかと言いますと、舌の動きが無意識のうちに出来る人は時に舌に余計
> な力が入ったりしがちですが、それを喉に意識を持っていくことによって自然な舌
> の動きのみ、また自然に出てくるイントネーションのピッチ変化のみで発音してい
> く、ということかと。
> 確かに喉の下のほうを意識するとlax vowelが出やすい'気'はします。これは舌か
> ら遠ざかったところを意識することによって、調音器官が緩んでlaxな音が出やす
> いからかと。また、上の方を意識すると逆にtense vowelが出やすくなるのかと。

私も同じ感想を持っています。


> ただ、それを書籍にするにあたって、必ずしも発音最上級者が読者でないことが問
> 題なのではないでしょうか。初めから喉を意識して'音をまねろ'と言われたところ
> で発音向上に効果があるとは到底思えません。

同感です。私も以前、ブログ記事か掲示板かは忘れましたが、
KAZさんの本の「読み手のプロファイル設定」に触れたことがあります。


> 考えてみると、英語喉で効果があったと言うronさん、hiroさん、またKAZさん自身
> はもともと相当発音が上手な方だったはずです。ある程度の舌の動き、ピッチ変化
> などは意識せずともできたため、効果があったと推測します。ネイティブの著者の
> 方も舌の動きを意識することはないはずです。母語なのである種当たり前ですが。


amazonのレビューを見ると、高い評価を付けているレビューに「賛成」を投票した
人よりも
「反対」を投票した人が多いことから見ても、「読み手のプロファイル設定」に疑問を
感じます。「読み手が本当に欲しい情報の量・質」を常に考えなければ良い文章・
レポート、本は書けませんよね。

口の中の様子の説明が全く無しで、アクビエリア、ゲップエリアだけで説明するこ
とは、
ダンサーが踊っている時の影だけが撮影されたビデオを見ながら、ダンスを覚える
行為に近いように思います。影に振り付けが1:1対応しているときもあれば、
影に情報落ちしている時もあります。そんな印象です。


[No.355] 2009/06/07(Sun) 16:03:37
Re: defferの母音 (No.348への返信 / 1階層) - hiro(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/23(Fri) 10:49:41

How are you guys doin? its been a while ですねw

ネイティブが聞いて自然なイントネーションは存在しますね。

でも、I saw a dragonfly と I saw a dragon fly はよっぽど丁寧に発音しない
限りほぼ一緒じゃないですか?

よく小学生のころに、パンつくったことある?とパンツ食った事ある?と遊んでい
たのを思い出しました…笑 決してふざけているわけではありませんので。気を悪
くしないでください笑

あ、そうそう。僕もさっき音声を録音しました。

やっぱり文章で読むとどこか失敗してしまいますね。だから、単語レベルでも読ん
で見ました。こっちの場合は失敗というより間違いが発見できると思います。

Bento → http://www.mediafire.com/?2deymcltdnc

Bento(slow) → http://www.mediafire.com/?2jntfno14qj

639さんの音声もできれば聴いてみたいです!


[No.356] 2009/06/07(Sun) 16:05:07
Re: defferの母音 (No.356への返信 / 2階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/24(Sat) 12:49:00
※旧掲示板最終更新日時:2007/11/24(Sat) 13:57:23

> How are you guys doin? its been a while ですねw
お久し振りです! もう11月の終わりですから、留学されて半年以上経過されてい
ますね。今は日本に帰国されているのですか? それとも、当初半年の予定と
お聞きしていましたが、延長して留学生活をエンジョイされているのですか?


> ネイティブが聞いて自然なイントネーションは存在しますね。
ですね。

> でも、I saw a dragonfly と I saw a dragon fly はよっぽど丁寧に発音しない
> 限りほぼ一緒じゃないですか?

(-_- ウーン この質問は、しょさんのものですが、私も違うと思うのですが・・・

> あ、そうそう。僕もさっき音声を録音しました。
>
> やっぱり文章で読むとどこか失敗してしまいますね。だから、単語レベルでも読ん
> で見ました。こっちの場合は失敗というより間違いが発見できると思います。
>
> Bento → http://www.mediafire.com/?2deymcltdnc
>
> Bento(slow) → http://www.mediafire.com/?2jntfno14qj

どのように発音されているか「透視」と「体感」しました。上手ですね♪ 

> 639さんの音声もできれば聴いてみたいです!
すみませんが、今すぐはちょっと難しいです。
現在、英語鼻+キャンディ・メソッドの他に、別のメソッド(実践方法はオリジナ
ルと異なりますが、発想自体はUDA式)に手を出しています。
このメソッドは実践方法は非常にシンプルなのですが、定着させるのが非常に難しく
苦労しています。そんな訳で現在の私の発音は、過渡期でとてもお聞かせできない状態で
すw このメソッドに手を出す前の状態で、ちゃんと録音してなかったのが失敗でした。

定着したら、ブログの記事として発音をうpします。11月中になるか12月になるかは
予想がつきません。

ではでは。


[No.357] 2009/06/07(Sun) 16:06:59
JEANAさんから返事がいただけるそうです。 (No.354への返信 / 3階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/26(Mon) 23:33:25

本日、KAZさんから、例の質問メールの返信が来ました。

少し時間がかかるそうです。JEANAさんからお返事をいただけるそうです。

wktk


[No.358] 2009/06/07(Sun) 16:10:37
Re: defferの母音 (No.357への返信 / 3階層) - hiro(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/27(Tue) 09:27:49
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/27(Tue) 09:29:44

留学中です。延長しました!おかげさまで、英会話力が伸びて、毎日楽しくすごし
ています。

自然な英語が話せるようになっていると思います。生の会話で聞いた文法、単語、
フレーズをそのまま吸収しているからです。聞き取り(発音)ができるようになった
からです。

英語をはなす時は、ネイティブならこう言いそうだとか、こういう状況でこう言っ
ているのを聞いたことがある、というのを頭に浮かべて話します。

だから日本人にありがちな学校で習ったカチコチの文法に知っている単語を無理や
り当て込むような英語ではありません。それはかなり不自然ですよね…日本人同士
にしか分からない英語…

____

英単語に自然なアクセント(強勢)の位置はあると思います。でもそれは発音とはまた
別の話だと思います。だから発音は正しいけれど、アクセントは不自然だという場
合が出てくると思います。

____

わかりました。639さんの発音楽しみに待ってます!もし、すばらしければ取り
入れたいです!でも、聞いていると、その方法はなんだか難しそうですね〜。


[No.359] 2009/06/07(Sun) 16:13:50
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 (No.358への返信 / 4階層) - 柚子(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/27(Tue) 22:14:04

639さん、皆さん、こんばんは^^

私もKAZさん(それともJEANAさんということになるのでしょうか)の返事に興味が
あります。
ところで「wktk」ってどういう意味でしょうか?


[No.360] 2009/06/07(Sun) 16:15:14
Re: defferの母音 (No.359への返信 / 4階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/27(Tue) 22:54:06
※旧掲示板最終更新日時:2007/11/27(Tue) 23:03:58

> 留学中です。延長しました!おかげさまで、英会話力が伸びて、毎日楽しくすごし
> ています。
>
> 自然な英語が話せるようになっていると思います。生の会話で聞いた文法、単語、
> フレーズをそのまま吸収しているからです。聞き取り(発音)ができるようになった
> からです。
>
> 英語をはなす時は、ネイティブならこう言いそうだとか、こういう状況でこう言っ
> ているのを聞いたことがある、というのを頭に浮かべて話します。
>
> だから日本人にありがちな学校で習ったカチコチの文法に知っている単語を無理や
> り当て込むような英語ではありません。それはかなり不自然ですよね…日本人同士
> にしか分からない英語…
>

羨ましい限りです。


> 英単語に自然なアクセント(強勢)の位置はあると思います。でもそれは発音とはまた
> 別の話だと思います。だから発音は正しいけれど、アクセントは不自然だという場
> 合が出てくると思います。

この話題は、KAZ氏が書籍にて、喉発音+3ビートの作用で強勢アクセントが自然と
発生する旨のことを書かれていることから出発しています。


> わかりました。639さんの発音楽しみに待ってます!もし、すばらしければ取り
> 入れたいです!でも、聞いていると、その方法はなんだか難しそうですね〜。

隠す理由が無いので、今教えちゃいます。もし、効果がありそうだったら
宜しかったら試してみて下さい。

ブログ記事は最近は毎日更新していますが、実は土曜日の午前中に、まとめ書きし
ています。
私は平日は英語の発音練習する時間はありません。英語自体の勉強もたまにしかで
きていません。
この状態で私が定着に1ヶ月かかったとしても、hiroさんの、毎日英語を話す環境では
2,3日かからないかもしれません。

ちょっと試してみて録音して聞くと分かると思いますが、だいぶ発音の印象が変わ
ります。
日本人発音「らしさ」の大きな要因の一つが強すぎる母音だと思います。

-------------------------------------------------------------------
メソッド名は:呼気タイミング逆転メソッド

私のオリジナルの発想ではありません。 発想はUDA式の「強い子音、弱い母音」です。
しかし、実践方法がUDA式とは異なります。(UDA式は母音を鼻に抜けさせることに
よって弱める)

内容は随分前にhttp://maglog.jp/bousure639/Article88373.html 書いています。

日本語と英語では、肺から息を出すタイミングが正反対だと思っています。

例として、日本語では、 「か」(ka) は、kでは肺から殆ど息を出さずに母音の a
で息を
出す感じだと思います。
子音 k は 母音 a 部分で息を加速する惰性に寄生しているだけって考えです。

一方、英語では、k で息を加速させ、a は其の惰性の息を使って音が出ているだけ、と
私は考えています。

時々「英語は子音が強い」という言葉は聞きますが、私はそれでは不十分だと考え
ています。
日本人は母音で肺からの息を出している習慣が染みついています。

「英語は母音で肺から息を出さない」← これが今、定着に苦しんでいるメソッドです。

-------------------------------------------------------------------
↓近々、記事にします。

何故、私がここまで極端に考えるのかというと、例のStellaのサイトで公開されている
日本人の音声を、音声編集ソフトで、子音を強くしただけでは全く英語らしく聞こ
えません。
ひょっとしてと思い、子音を強く、母音を非常に弱くした時に、英語らしく聞こえ
ました。
英語ネイティブの音声波形に近づけるため、大体、子音を3倍強くし、母音を
3割にまで弱くした時でした。

人間の感覚の強さは対数に比例していますから、「3倍強く、3割にまで弱く」は
全く当てになりません。
この母音と子音の音の大きさの差は、日本人としては異常です。
以前、私が子音を相当強くする発音することを意識して録音し、音声編集ソフトで
波形を見たことがあります。全く英語ネイティブとは違いました。母音が強すぎる
のです。

そーいう訳で、「英語は母音で肺から息を出さない」を考えています。

-------------------------------------------------------------------
時間の無い私には定着がかなり難しいです。呼気タイミングの取り方もそうですが、
息を出すことを意識させるメソッドですので、英語鼻との相性が悪いのです。
英語鼻は息を出すことを意識してしまうと、上手くできないメソッドですから。

"Japan" を例に出すと、子音のJ、p, n だけ息を肺から出します。
母音は、感覚上は肺から息を出さない。母音の前の子音のために出した
息の惰性を使って発音する、って感じです。

英語ネイティブの"Japan"は、aの部分でイントネーションがぴーんと上がって、
そして下がって、その後で Nが来ますよね?
母音で肺から息を出さないのであれば、あのイントネーションができない、と
思うでしょ?

でも、a でイントネーションが上がるのは自然現象で、舌が口内の上部にあるからだと
私は思っています。/ae/って、ゆっくり読むと、舌が口内上部に滞在している時間が
長いですよね。そして、舌が舌に降りる。上に上がっている時、ピッチが上がり、
舌が下がるとピッチが下がる、って感じです。
hiroさんも英語喉でピッチが自然現象である程度は説明できることを実感されている
と予想しています。KAZさんもアクビエリアで発音する音素はピッチが上がると
考えているようですし。

そうそう、書き忘れてました。
このメソッドをちょっと試すと分かりますが、リズムは子音で作っているんだなと
実感できると思います。嫌でも自然とリズムが生まれます。
また、これもやってみると分かりますが、3ビートによる音の繋げ方と
物凄く相性が良いですw


[No.361] 2009/06/07(Sun) 16:17:00
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 (No.360への返信 / 5階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/27(Tue) 22:58:27

> 639さん、皆さん、こんばんは^^
こんばんは^^


> 私もKAZさん(それともJEANAさんということになるのでしょうか)の返事に興味が
> あります。

私も楽しみです。
KAZさんからなのか、JEANAさんなのかは分かりません。

> ところで「wktk」ってどういう意味でしょうか?
ネット用語です。2ch用語かな?

ワクテカ(WaKu TeKa)の略ですw
さらに、ワクテカは
((o(^∇^)o))わくわく テカテカ の略ですw


[No.362] 2009/06/07(Sun) 16:17:46
Re: JEANAさんから返事がいただけるそうです。 (No.360への返信 / 5階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/11/28(Wed) 21:09:40

こんばんは。
どうやら、回答は英語喉サイトでしてもらえるようです。
http://www.nippondream.com/blog3.htm で
近日中に回答すると書いてありましたので。

ところで、英語喉ブログを見ると、KAZさんは
こちらへも来ているようですね。私のブログ記事を
意識した発言が幾つかありますのでw


[No.363] 2009/06/07(Sun) 16:18:49
現在の私の発音を公開しました。 (No.359への返信 / 4階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/12/10(Mon) 00:52:06
※旧掲示板書き込み日時:2007/12/10(Mon) 01:00:20

> わかりました。639さんの発音楽しみに待ってます!もし、すばらしければ取り
> 入れたいです!でも、聞いていると、その方法はなんだか難しそうですね〜。


2週間もお待たせしました。すみません。
やっと「呼気タイミング逆転メソッド」定着しつつあり、文章を読める状態になり
ましたので、現在の私の音声を公開しました。
http://maglog.jp/bousure639/Article227402.html

「呼気タイミング逆転メソッド」の効果については、hiroさんの音声と私の音声を
聞き比べて下さい。
「呼気タイミング逆転メソッド」は、子音を強く、母音を弱くするメソッドです。
日本語はやはり母音中心の言語でした。このメソッドの理屈を聞けば、きっと頷けるで
しょう。

具体的に違いを述べると、hiroさんの音声では Bento の母音 e, と oが強いので
す。母語である日本語の影響です。

尚、hiroさんの真似をして、文章を読んだ音声、単語毎に区切って読んだ音声をアップし
ました。

ではでは


[No.364] 2009/06/07(Sun) 16:28:23
Re: 現在の私の発音を公開しました。 (No.364への返信 / 5階層) - hiro(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/12/11(Tue) 19:43:12

こんにちわ。

UPありがとうございます!!!!しかし…なぜかまだ聞けません…。何度クリック
しても再生されないです…


[No.365] 2009/06/07(Sun) 16:30:06
Re: 現在の私の発音を公開しました。 (No.365への返信 / 6階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/12/11(Tue) 21:26:26

こんばんは。

> UPありがとうございます!!!!しかし…なぜかまだ聞けません…。何度クリック
> しても再生されないです…

(-_- ウーン ブログ側の設定を見直しましたが、異常無しでした。
私のPC(OS:XP)ではIE, FireFox共に再生できました。

幾つか確認していただきたいことがあります。

(1)hiroさんが使われているデフォルトのプレイヤーは
  mp3ファイルに対応していますでしょうか?

 ※Windows Media Player はデフォルト設定ではmp3ファイルを
  再生しない設定になっていたりします。

(2)下記のURLのファイルは再生できますでしょうか?
 ※ブログシステムでは、いたずら目的の連続ダウンロードを防ぐ
  仕組みが取られています。(多くのダウンロードサイトも同じ)

 ブログで公開している2つの音声ファイルの本物のURLがこれです。
 再生できますでしょうか?

  http://maglog.jp/bousure639/7000022740200uf.mp3
  http://maglog.jp/bousure639/7000022740201uf.mp3


(3)上記(2)のファイルをダブルクリックしても再生できない場合、
  「名前をつけて保存」により、PCにダウンロードして下さい。
  そして、PCのデフォルトのプレイヤーではなく、フリーソフト等の
  プレイヤー (QuickTime や、RealPlayer等)で、再生してみて下さい。


[No.366] 2009/06/07(Sun) 16:32:17
Re: 現在の私の発音を公開しました。 (No.366への返信 / 7階層) - hiro(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/12/13(Thu) 05:54:07

上に貼ってあるURLから再生できました。

お上手ですね!!!現在の発音はまだぎこちない状態とおっしゃってましたよね。
その感じは僕にもわかります。発音の仕方が分かっていたり、発音できるようにな
っても、それ以前の発音のくせが出たりしますよね。

発音の研究頑張ってください!!


[No.367] 2009/06/07(Sun) 16:35:16
Re: 現在の私の発音を公開しました。 (No.367への返信 / 8階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/12/13(Thu) 23:16:33
※旧掲示板最終更新日時:2007/12/13(Thu) 23:23:54

> 上に貼ってあるURLから再生できました。
良かったです!

> お上手ですね!!!
ありがとうございます。
キャンディ・メソッド以前の4月時点より各音素の発音は進化していました?
もし、進化していたら、キャンディ・メソッドの影響です。口と舌は各音素の
発音に関係あるということになりますw

>現在の発音はまだぎこちない状態とおっしゃってましたよね。
呼気タイミング逆転メソッドの副作用を0にする方法を見つけました。
シラブル対応の「英語鼻」です。「英語鼻 Ver.2」ですw
強い子音を出そうが何しようが、滅茶苦茶楽に発音できるんです。
パワーが要りません。日本語と同じくらい楽ですw


> 発音の研究頑張ってください!!!
この掲示板や2chで書き込む度に、皆さんから様々なヒントを頂いています。
ありがたいことです。


[No.368] 2009/06/07(Sun) 16:39:36
Re: 現在の私の発音を公開しました。 (No.364への返信 / 5階層) - しょ(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/12/15(Sat) 18:18:27

新しい音声、聞きかせていただきました。

以前はもちろん、3回目よりもかなり楽に強い子音が楽に出せていて、そのバラン
スも自然だという印象を受けました。

英語鼻ver.2、楽しみにしています。

それと、よろしければ、私のメールアドレスenglishlearner350あっとyahoo.co.jp
までメールいただけませんか??
ご相談したいことがありまして、、


[No.369] 2009/06/07(Sun) 16:42:41
Re: 現在の私の発音を公開しました。 (No.369への返信 / 6階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/12/15(Sat) 18:51:01

> 以前はもちろん、3回目よりもかなり楽に強い子音が楽に出せていて、
> そのバランスも自然だという印象を受けました。

ありがとうございます。はい、日本語を話すより楽かもしれません!
力が殆ど必要ないです。

まだ、詳細に検証できていませんが、新メソッドによる音声の波形の形
そのものは、英語ネイティブと殆ど同じに見えます。
(日本人の音声波形は、英語ネイティブと全く違う!)

> メールいただけませんか??
> ご相談したいことがありまして、、

はい、メールしました^^


[No.370] 2009/06/07(Sun) 16:44:08
Re: 現在の私の発音を公開しました。 (No.364への返信 / 5階層) - たっくん(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/12/17(Mon) 02:50:54
※旧掲示板最終更新日時:2007/12/17(Mon) 03:15:21

「皆さんのご意見お待ちしています」のNo.54に「たっくん」という名で投稿したもの
です。だいぶ時間が経っていますがアドバイスありがとうございました。

あの時に比べて発音は大分ましになった気がします。親からもびっくりされまし
た。とはいっても、自分で発音していてしっくり来ませんし、639さんも含めて
ここに投稿されている方々の足元にも及びません。そんなわけで僕の発音はカスか
らゴミに進化したわけですが(笑)、自分がどのレベルにいるかわかりません。
というわけで、もし差し支えなければ、639さんに僕の発音を聞いていただきた
いのですが。

あと、質問というか悩みがひとつあります。639さんが苦手とおっしゃていた、
Vの発音です。無能な僕はVなんて楽勝だろうと思っていたわけですが、639さ
んの記事見て絶望しました(T_T)。下唇が振動しないように気をつけると息が
極端に弱くなるし、息を強くしようとすると下唇が無情にも振動してしまいます。
これはZとTHの発音にもいえます。639さんでさえ苦手とのことですが、何か
アドバイスがあればどうぞよろしくです。


[No.371] 2009/06/07(Sun) 16:49:49
Re: 現在の私の発音を公開しました。 (No.371への返信 / 6階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/12/17(Mon) 23:15:01

> 「皆さんのご意見お待ちしています」のNo.54に「たっくん」と
> いう名で投稿したものです。だいぶ時間が経っていますが
> アドバイスありがとうございました。

おぉ、お久し振りです。

> というわけで、もし差し支えなければ、639さんに僕の発音を
> 聞いていただきたいのですが。

はい、いいですよ。
この掲示板で続きを行っても構いませんし、
他の方に聞かれたくないのであれば、私のメアドにメールして頂いても構いません。

・メアド:bousure639あっとmail.goo.ne.jp
「あっと」部分は@に読み替えて下さい。
 スパムメール業者のメアド自動収集プログラムへの対策です。


> 639さんの記事見て絶望しました(T_T)。
あの記事は日本人で発音を頑張っている人にはショックでしょうねw
英語音声学を学ばれている方であれば、あの記事の内容は
ご存じなのですが、知っている事と、できる事は別物です。


> 極端に弱くなるし、息を強くしようとすると下唇が無情にも
> 振動してしまいます。
> これはZとTHの発音にもいえます。639さんでさえ
> 苦手とのことですが、何かアドバイスがあればどうぞよろしくです。


Z、TH、V 単独の発音を頑張ろうとしないで下さい。
日本人は皆、これらの発音が苦手です。日本人共通の原因があるのです。
こっちをやっつければ、これらの音の発音も正しくできるように
なります。

もう少し待って下さい。
「英語鼻Ver.2」&「呼気タイミング逆転メソッド」で解決します。
この方法を使えば、TH, V, Z 発音時に舌・歯を振動させる方が
難しくなりますw


[No.372] 2009/06/07(Sun) 16:52:14
Re: 現在の私の発音を公開しました。 (No.372への返信 / 7階層) - たっくん(代理投稿)

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/12/19(Wed) 01:41:13

メールさせていただきました。

639さんの新理論楽しみにしています!(とはいっても、ぼくはまだ639さん
の英語喉レビュー第十回の辺りまでしかきっちり見ていないですが。まとまった時
間が取れるようになったら記事に集中したいと思います。)今後は非力ながらこの
ブログの掲示板に書き込みして何らかの形で役立ちたいと思います。

あとたっくんは変なので名前は次からタクにさせていただきますね。今後もよろし
くお願いします。


[No.373] 2009/06/07(Sun) 16:53:26
Re: 現在の私の発音を公開しました。 (No.373への返信 / 8階層) - 某スレの639

※旧掲示板より移行
※旧掲示板書き込み日時:2007/12/20(Thu) 00:52:33

> メールさせていただきました。
はい、返信しました。

> 639さんの新理論楽しみにしています!(とはいっても、ぼくはまだ639さん
> の英語喉レビュー第十回の辺りまでしかきっちり見ていないですが。まとまった時
> 間が取れるようになったら記事に集中したいと思います。)今後は非力ながらこの
> ブログの掲示板に書き込みして何らかの形で役立ちたいと思います。

ありがとうございます!

> あとたっくんは変なので名前は次からタクにさせていただきますね。今後もよろし
> くお願いします。

こちらこそ、宜しくお願いします。


[No.374] 2009/06/07(Sun) 16:54:28
以下のフォームから投稿済みの記事の編集・削除が行えます


- HOME - お知らせ(3/8) - 新着記事 - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - 環境設定 -

Rocket Board Type-T (Free) Rocket BBS