[ リストに戻る ]
No.326に関するツリー

   どっちが正しい表記でしょうか? - 我楽句多 - 2014/11/30(Sun) 14:19:21 [No.326]
Re: どっちが正しい表記でしょうか? - 唐辛子 - 2014/12/01(Mon) 17:46:08 [No.327]
勉強になりました。 - 我楽句多 - 2014/12/01(Mon) 21:31:40 [No.328]



並べ替え: [ ツリー順に表示 | 投稿順に表示 ]
どっちが正しい表記でしょうか? (親記事) - 我楽句多

久しぶりにお邪魔虫です。この時期に下記のような句を作りました。どっちがより俳句らしいでしょうか?

 整列の子の息白し運動場

 整列の子の息白き運動場

 「し」でしょうか?「き」でしょうか?

  ご見解をお願いいたします。


[No.326] 2014/11/30(Sun) 14:19:21
Re: どっちが正しい表記でしょうか? (No.326への返信 / 1階層) - 唐辛子

「白し」が文法的に正しいと思います。
 お邪魔します。現代語「白い」(形容詞)は、古語では「白し」が終止形で「白き」が連体形ですから、「白き運動場」となれば運動場が白いということでしょうか。したがって「息白し」と思いますがいかがでしょうか。
以下参考。
 石山の石より白し秋の風 芭蕉  失礼しました。

> 久しぶりにお邪魔虫です。この時期に下記のような句を作りました。どっちがより俳句らしいでしょうか?
>
>  整列の子の息白し運動場
>
>  整列の子の息白き運動場
>
>  「し」でしょうか?「き」でしょうか?
>
>   ご見解をお願いいたします。


[No.327] 2014/12/01(Mon) 17:46:08
勉強になりました。 (No.327への返信 / 2階層) - 我楽句多

> 「白し」が文法的に正しいと思います。
>  お邪魔します。現代語「白い」(形容詞)は、古語では「白し」が終止形で「白き」が連体形ですから、「白き運動場」となれば運動場が白いということでしょうか。したがって「息白し」と思いますがいかがでしょうか。
> 以下参考。
>  石山の石より白し秋の風 芭蕉  失礼しました。


唐辛子様 納得のご見解ありがとうございました。芭蕉翁の句でさらに納得しました。


[No.328] 2014/12/01(Mon) 21:31:40
以下のフォームから投稿済みの記事の編集・削除が行えます


- HOME - お知らせ(3/8) - 新着記事 - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - 環境設定 -

Rocket Board Type-T (Free) Rocket BBS