[
リストに戻る
]
No.326に関するツリー
どっちが正しい表記でしょうか?
- 我楽句多 -
2014/11/30(Sun) 14:19:21
[No.326]
└
Re: どっちが正しい表記でしょうか?
- 唐辛子 -
2014/12/01(Mon) 17:46:08
[No.327]
└
勉強になりました。
- 我楽句多 -
2014/12/01(Mon) 21:31:40
[No.328]
並べ替え: [
ツリー順に表示
|
投稿順に表示
]
どっちが正しい表記でしょうか?
(親記事) - 我楽句多
久しぶりにお邪魔虫です。この時期に下記のような句を作りました。どっちがより俳句らしいでしょうか?
整列の子の息白し運動場
整列の子の息白き運動場
「し」でしょうか?「き」でしょうか?
ご見解をお願いいたします。
[No.326]
2014/11/30(Sun) 14:19:21
Re: どっちが正しい表記でしょうか?
(No.326への返信 / 1階層) - 唐辛子
「白し」が文法的に正しいと思います。
お邪魔します。現代語「白い」(形容詞)は、古語では「白し」が終止形で「白き」が連体形ですから、「白き運動場」となれば運動場が白いということでしょうか。したがって「息白し」と思いますがいかがでしょうか。
以下参考。
石山の石より白し秋の風 芭蕉 失礼しました。
> 久しぶりにお邪魔虫です。この時期に下記のような句を作りました。どっちがより俳句らしいでしょうか?
>
> 整列の子の息白し運動場
>
> 整列の子の息白き運動場
>
> 「し」でしょうか?「き」でしょうか?
>
> ご見解をお願いいたします。
[No.327]
2014/12/01(Mon) 17:46:08
勉強になりました。
(No.327への返信 / 2階層) - 我楽句多
> 「白し」が文法的に正しいと思います。
> お邪魔します。現代語「白い」(形容詞)は、古語では「白し」が終止形で「白き」が連体形ですから、「白き運動場」となれば運動場が白いということでしょうか。したがって「息白し」と思いますがいかがでしょうか。
> 以下参考。
> 石山の石より白し秋の風 芭蕉 失礼しました。
唐辛子様 納得のご見解ありがとうございました。芭蕉翁の句でさらに納得しました。
[No.328]
2014/12/01(Mon) 21:31:40
以下のフォームから投稿済みの記事の編集・削除が行えます
記事No.
パスワード
記事編集
記事削除
画像削除
-
HOME
-
お知らせ(3/8)
-
新着記事
-
記事検索
-
携帯用URL
-
フィード
-
ヘルプ
-
環境設定
-
Rocket Board Type-T (Free)