[ リストに戻る ]
No.119へ返信

all ERRAND OF MERCY - X^2 - 2006/05/13(Sat) 23:21:53 [No.118]
Re: ERRAND OF MERCY - X^2 - 2006/05/15(Mon) 22:45:51 [No.120]
Re: ERRAND OF MERCY - yonetch - 2006/05/15(Mon) 18:44:24 [No.119]


Re: ERRAND OF MERCY (No.118 への返信) - yonetch

> その方が意味が取り易いですよね。

意味が取りやすいのはおっしゃるとおりなんですが、その場合は、反撃率100%ってことになるんですかね。「撃たれ分は100%打ち返せ!」みたいな(^^)。

ただ、原語で聞いてみても、やはり rate の後にブレスが入ってるんですよ。となると、100%なのは「散開する度合い」じゃなくて、数ある発射パターンにおける「散開パターンの割合」なのかもしれせん。「(他のパターンは一切選択せず)散開パターンだけを使って撃ち続けろ!」って感じ。

はてさて真意やいかに...


[No.119] 2006/05/15(Mon) 18:44:24

Name
E-Mail
URL
Subject
Color
Cookie / Pass

- HOME - お知らせ(3/8) - 新着記事 - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - 環境設定 -

Rocket Board Type-T (Free) Rocket BBS