[
リストに戻る
]
No.151へ返信
ネタいただきました。
- モリー -
2006/06/20(Tue) 17:29:04
[No.149]
└
もしかしたら… Part II
- yonetch -
2006/06/26(Mon) 18:12:53
[No.153]
└
もしかしたら…
- モリー -
2006/06/25(Sun) 22:34:12
[No.152]
└
ELAAN OF TROYIU
- X^2 -
2006/06/24(Sat) 20:18:18
[No.151]
└
あら?
- yonetch -
2006/06/21(Wed) 23:16:47
[No.150]
ELAAN OF TROYIU
(No.149 への返信) - X^2
私も同じく「げんしエンジン」はてっきり「原始」と聴いて、「相手の態度に腹が立つのは解るけど、賓客にわざわざ喧嘩を売るなよ、チャーリー」と思いました。
それからもう一つ、
> 現在5万キロの位置です。3万キロ。再び10万キロに接近。
これは自分が聴き間違えたか、と思いましたよ。吹き替えを作るときに、直前の自分の翻訳すら読んでないんでしょうか?
[No.151]
2006/06/24(Sat) 20:18:18
Name
E-Mail
URL
Subject
> 私も同じく「げんしエンジン」はてっきり「原始」と聴いて、「相手の態度に腹が立つのは解るけど、賓客にわざわざ喧嘩を売るなよ、チャーリー」と思いました。 > それからもう一つ、 > > 現在5万キロの位置です。3万キロ。再び10万キロに接近。 > これは自分が聴き間違えたか、と思いましたよ。吹き替えを作るときに、直前の自分の翻訳すら読んでないんでしょうか?
Color
■
■
■
■
■
■
■
■
Cookie / Pass
-
HOME
-
お知らせ(3/8)
-
新着記事
-
記事検索
-
携帯用URL
-
フィード
-
ヘルプ
-
環境設定
-
Rocket Board Type-T (Free)