[
リストに戻る
]
No.475へ返信
「艦長日誌」って…
- 浅木 -
2009/04/19(Sun) 04:20:56
[No.473]
└
Re: 「艦長日誌」って…
- yonetch -
2009/04/19(Sun) 20:49:06
[No.474]
└
お願いを忘れてました。
- 浅木 -
2009/04/20(Mon) 02:28:42
[No.475]
└
こちらこそお願いします
- yonetch -
2009/04/20(Mon) 18:44:43
[No.476]
お願いを忘れてました。
(No.474 への返信) - 浅木
レスありがとうございます。
> 「航星日誌」は、TOSの時代から続く由緒ただしい(?)訳語なんですよ(^^)。
> ENTでも採用され、「艦長日誌」は少数派となってオリマス。
↑
ひょっとしたら、ジェインウェイ艦長の好みでは?と、ふと思いました。独特の言い回しが多き人って感じがするし、規則に反して「Sir」ではなく「Captain」と呼ばせたりするので。ちなみに、字幕ではずっと(結構後まで)「航星日誌」が多いですよね。あでも、TNGとかでは「副長日誌」とか以下士官の公的日誌はなんて訳されてるんでしょ?
えっと、肝心のことをお願いするのを忘れてました。リンクをさせていただいてもいいですか?モリーさんちのように、各記事でのリンクは、PC素人の私にはよく分かりませんが、リンクコーナーに拝借できれば嬉しいです。
[No.475]
2009/04/20(Mon) 02:28:42
Name
E-Mail
URL
Subject
> レスありがとうございます。 > > > 「航星日誌」は、TOSの時代から続く由緒ただしい(?)訳語なんですよ(^^)。 > > ENTでも採用され、「艦長日誌」は少数派となってオリマス。 > ↑ > ひょっとしたら、ジェインウェイ艦長の好みでは?と、ふと思いました。独特の言い回しが多き人って感じがするし、規則に反して「Sir」ではなく「Captain」と呼ばせたりするので。ちなみに、字幕ではずっと(結構後まで)「航星日誌」が多いですよね。あでも、TNGとかでは「副長日誌」とか以下士官の公的日誌はなんて訳されてるんでしょ? > > えっと、肝心のことをお願いするのを忘れてました。リンクをさせていただいてもいいですか?モリーさんちのように、各記事でのリンクは、PC素人の私にはよく分かりませんが、リンクコーナーに拝借できれば嬉しいです。
Color
■
■
■
■
■
■
■
■
Cookie / Pass
-
HOME
-
お知らせ(3/8)
-
新着記事
-
記事検索
-
携帯用URL
-
フィード
-
ヘルプ
-
環境設定
-
Rocket Board Type-T (Free)