お願いを忘れてました。 (No.474 への返信) - 浅木 |
レスありがとうございます。
> 「航星日誌」は、TOSの時代から続く由緒ただしい(?)訳語なんですよ(^^)。 > ENTでも採用され、「艦長日誌」は少数派となってオリマス。 ↑ ひょっとしたら、ジェインウェイ艦長の好みでは?と、ふと思いました。独特の言い回しが多き人って感じがするし、規則に反して「Sir」ではなく「Captain」と呼ばせたりするので。ちなみに、字幕ではずっと(結構後まで)「航星日誌」が多いですよね。あでも、TNGとかでは「副長日誌」とか以下士官の公的日誌はなんて訳されてるんでしょ?
えっと、肝心のことをお願いするのを忘れてました。リンクをさせていただいてもいいですか?モリーさんちのように、各記事でのリンクは、PC素人の私にはよく分かりませんが、リンクコーナーに拝借できれば嬉しいです。
[No.475] 2009/04/20(Mon) 02:28:42 |