"The Wouded"のツッコミを読みました。一番初めの「航星日誌」で、日本語では「Cardassia戦争」と訳されているのはむしろ「紛争」だった訳ですね。私の記事でも書いた通り、Cardassiaとの本格的な戦争が一年前まで続いていた、というのはそれまでの話では一言も触れられていないので、非常に不自然だったのですが、より低レベルの「紛争」ならその不自然さが少しは和らぎそうです。それでも確か同じ話の中で、連邦側に相当な数の戦死者を出しているらしい会話もあったと思うので、やはり不自然なのですが。 「カナール」が別の訳語で出ていたんですね・・・。
[No.400] 2008/10/19(Sun) 13:59:59 |