고맙습니다〜(有難うございます〜)(^^) ただ、何となくTOPだけ替えてみました(笑) 喜んでいただければ、私も嬉しいです〜。。私のお気に入りのオッパです!! 今回はミンスオッパを全面に押し出して(爆)目立つようにしてみました(^^ゞ しかし、、こんな事よりも早く何かを更新せねば、、、(^^ゞ No.209 - 2005/05/16(Mon) 01:32:48
| ||||
今日、「サランヘヨ」を購入して、見ました。 最後が衝撃的で、せつなくて涙ボロボロでした。 ネタバレになって申し訳ありませんが、それまで表情豊かなミンスssiの表情が、最後その表情が無くなっただけで、胸が痛くなります。 相手役のシム・ウナさんは、「白夜」「8月のクリスマス」「美しい彼女」で拝見し、東洋的な美しさを持った女優さんで、大好きです。この映画では、それらの作品とは、違う色の役でした。 刑事役のミンスssiは、またまた役になりきりです。ちょっとコミカルな面をもっていて、分別と人間味があり、素敵!とろけます! この映画では、いろんなミンスssiが見られます。強い所と弱い所、優しい所と冷たい所、刑事の仕事に忠実な所と人間味ある所、そして1番の魅力はミンスssiが台詞を言わない時の表情。いまさらながら、カリスマミンスssiの演技力に引き込まれてしまいます。 ラブストーリーの作品としても、秀逸。 「サランヘヨ〜あなたに会いたくて〜」はおすすめです! No.205 - 2005/05/13(Fri) 17:34:50
| ||||
見られましたかぁ〜〜〜!!サランヘヨ(>_<) 私もラストはもうえぇーーーーーーーという感じでした(笑) ミンスオッパの映画ってこういうパターンが他にもあって、、見ていて切なくなる時が多々あります。。 シム・ウナ氏は、白夜しかり、八月のクリスマスも、、サランヘヨ〜で見る役柄のイメージが全然違うんですよね。最初見た時、同一人物かと目を疑いました(笑) ミンスオッパの大人の包み込むような優しさと温かさが伝わってくる映画で、私の好きな映画の一つです。ユリのいたずらに耐える姿も微笑ましいのです(^^) No.207 - 2005/05/15(Sun) 03:03:41
| ||||
はじめまして。サイワールドの登録法を探していましたところこちらのサイト様を見つけまして数日前程から拝見させて戴いてました。 掲示板での丁寧なご説明を拝見させて戴き、お陰さまで登録するコトが出来ました!管理人さま、どうもありがとうございます。 今回は一つお伺いしたいことがありまして書き込みさせて戴きます。 添付した身分証明書の写真がどこかに流失してしまうコトや、登録すると公開されてしまう・・という様なことはあるのでしょうか?m(__)m とても気になってしまい失礼を承知で書き込みさせて頂きます; 不適切な書き込みでしたら申し訳ございません;; それでは、失礼致しますm(_)m No.201 - 2005/05/12(Thu) 17:21:21
| ||||
サイワールド無事登録されたのですね。お役に立てて良かったです(^^) さて上記の件ですが、情報が公開されたりということはまず有り得ないと思います。これらのサイトではきちんとその旨が約款に記載されています。 韓国では大手サイトであり、商売上、登録情報が勝手に公開されるということになれば会社として存在出来ないと思います。それは日本と同じですね(^^) ほんとうにそれでも気になってしまうというのではあれば、、その時はやっぱり加入しないことをオススメします(^^ゞ最後は信用するかしないかの判断になると思います。 すみません、こんなご返答しか出来なくて、、あとは直接サイワールドに問い合わせてみて下さい。丁寧に答えて下さいますよ(^^) No.202 - 2005/05/13(Fri) 01:08:15
| ||||
管理人さま、どうもありがとうございます! おかげさまで安心致しました。 そうですよね 流失してしまう様では運営出来ないですよね^^; お手数おかけして申し訳ありませんでしたm(__)m 運転免許証やパスポートを所持していないので学生証を添付した為 認めてもらえるかまだ少し不安もありますがあとは管理者さまからのメールを待とうと思います(^-^) 本当にどうもありがとうございました! 管理人さまのお優しいお心遣いに心より感謝致しますm(_ _)m* No.204 - 2005/05/13(Fri) 17:23:05
| ||||
>白夜を見て、一目で恋に落ちました。 寡黙、男らしくて、凛々しくて、こんなに素敵な人が居たなんて、何故今まで知らなかったのか残念です。 先日美しき日々コンサートに行って、イ・ビョンホンさまー、とみんな声を枯らしていましたが、何故か私はとても冷静に見れました。 白夜でも、チェ・ミンス様ばかりが気になりました。 新大久保の韓国プラザに行って、チェ・ミンス様の出ている本を探しに行ったら、無くて残念でした。 韓国人の翻訳家の女の方に出会い、彼の事を尋ねたら、韓国では子供に人気です、とおっしゃっていました。 日本に、来日してくれないかなー?! No.200 - 2005/05/12(Thu) 01:59:18
| ||||
タクミさま、いらっしゃいませ(^^) 私もミンスオッパに出会った時は、なぜもっと早く出会えなかったのか!と何度思ったことか。。(^^ゞ それから私の生活は韓国バージョンに変わりました(笑) 他の韓国の俳優さんも素敵な方が多いですが、やっぱり一番はミンスオッパです(^^)近寄りがたい方かなぁと思うとそんな事は全然なくて気さくでユーモアのある優しい方なんですよ(^^) 「白夜」以外にも沢山良い映画、ドラマがありますので機会があればぜひぜひご覧になって下さいね! そしてミンスオッパが出てる本。。う〜ん、、ないですね(T_T) あっ、前号になりますが「ホットチリペーパーVOL.27」にはインタビュー記事が2ページに亘って掲載されましたね。。ちなみに今号「ホットチリペーパーVOL.28」で5周年記念?とかで、お祝いのコメントとサインが掲載されてました!これだけの為に1500円払うか!は皆様にお任せ致します。。立ち見して決めて下さい(笑) あとは・・・(^^ゞ韓国での発刊になりますが奥様が書かれた育児本がありまして、、もちろんハングルだけですがプライベート写真が沢山のラブラブ本なるものがあります(爆) しかし、、ミンスオッパは子供に人気があるのか。。(笑) お子さんにはアッパ(お父さん)ではなくヒョンニム(兄貴)ように接しているせいか、お子さんの友達には自分をヒョンニムと呼ばせてるとの事。。そういう所もまた素敵だなぁと思うのでした(^^) No.203 - 2005/05/13(Fri) 01:36:11
| ||||
今日ミンスオッパが私の韓国サイページにメッセージを書いて下さいました(^^) おぉ〜〜(>_<) そこには書いてませんがお誕生日のメッセージも読んで下さったようです。(韓国のWebメールソフトは受信確認できる機能があって読んだことが確認できます・・・日本のもそんな機能ありますかね?) ミンスオッパが書いて下さったのは↓です! -------------------------------------------- 별일없이 잘 지내고있겠지.... 오늘은 비가 하루종일 내릴거 같다. 일본은 어떤지.... 빗소리에 마음의 여유가 생겨서인지 몇 자 보낸다. 행복하자 우리... -------------------------------------------- (日本語訳) 変わりなく元気だ.... 今日は雨が一日中降るようだ. 日本はどうか.... 雨音に心の余裕が生じたかメッセージを送る. 幸せになろう...私たち... -------------------------------------------- ・・・私なりの解釈で訳しました(^^ゞ オッパがお元気だということが分かるだけで何だか嬉しくて当分幸せな気持ちで過ごせそうです(^^) No.196 - 2005/05/06(Fri) 15:23:31
| ||||
Megumiさま なんて、嬉しいメッセージなのでしょう! 今、とてもドキドキしています。 このメッセージを読んだだけで、私も幸せにすごせます! Megumiさまの声がけで、バースディーメッセージを送った一人として、ミンスssiが読んでくださったかもと思うだけで、サイコー!(^^)!です。 どんよりした肌寒いお天気ですが、気持ちは晴天!!! No.197 - 2005/05/06(Fri) 15:37:18
| ||||
Megumiさま、みなさん、2回目の書き込みのきだりんと申します。 ご無沙汰していました(^_^;) ミンスssiからのメッセージ、どきどきしてしまいました(*^_^*) 今日やっと「ソウル」を見ることができ、ここへもその報告に来てみたのですが、思いがけず、このメッセージを読んで、余計にうれしくなりました。 Megumiさま、ありがとうございます! 「ソウル」にはメイキングシーンなども入っていて、ミンスssiのコメントや 撮影中の姿も拝見する事ができました!これまた幸せでした(^^♪ 「リベラ・メ」は近所に吹き替え版しかなく、ちょっと悲しいのですが、いつか必ず、ミンスssiの作品を探しあてたいと思っています。 またお邪魔させてくださいね〜(^_^)/~ No.198 - 2005/05/09(Mon) 15:06:29
| ||||
きだりん様、お久しぶりです(^^) 実は私も時を同じくして「ソウル」見ました(笑)映画はもちろんのことメイキングでの素のミンスオッパが見たくなったのです。。(^^ゞ そして、、短髪のオッパを久々に見て(笑)やっぱり短髪も素敵だ!と改めて惚れ直したのでした(^^) きだりん様のご近所では「リベラメ」・・・吹き替えしかないのですね。。(T-T) 日本用のDVDだと少しだけですがメイキングも入っていて撮影現場でのオッパの姿が見れるのですが、、いつかぜひぜひ探し出して見て下さいませ!! それでもなかったら、私がお貸しします(笑) 特に韓国版「リベラメ」は日本のと比べられない位、特典がオイシイのですよ(^^) No.199 - 2005/05/10(Tue) 10:00:29
| ||||
이메일중복작인을꼭해셔합니다 ってどういういみですか?? あ〜!!!あとちょっとでできるのかな? No.191 - 2005/05/04(Wed) 23:58:12
| ||||
この文章から察するに、、「이메일 중복 확인을 꼭 해주셔야 합니다」ですね。 これは「メールアドレスの重複確認を必ずして下さらなければなりません」という意味だと思います。 下の登録方法にも書いてますが、アドレス入力後、一番右端ボタン「중복확인(重複確認)」を押されたでしょうか?これをしないとアドレス登録が完全ではありません。 また質問等がありましたら、こちらにRESで記入していただければ助かります(^^) No.192 - 2005/05/05(Thu) 00:11:53
| ||||
めぐみさん!ありがとうございます!ついに次のステップに進みました!! パスポートを添付できなかったので、FAXで送信しようと思いますが、パスポートのコピーのみ送信するだけでOKですか?? 何か、自分のメールアドレスとか、そういうものも必要ですか? No.193 - 2005/05/05(Thu) 12:02:37
| ||||
え〜下に書いてますが。。。 「申し込み日付」「加入したメールアドレス」「名前(実名)」を書きます。 名前は、会員登録した名前でよいと思います。英語で登録したなら、英語名で ハングルで登録したらハングルで書きます。 例として書きますと、 ------------------------------------------------------ 안녕하세요. (こんにちは) 저는 요전날 cyworld에 회원 등록 신청을 했던 ○○○라고 합니다. (私は先日サイワールドに会員登録を申請した○○○と申します。 그 때에 패스포트를 송부하지 못하고, 이번 메일(FAX)에서 송신 합니다. (その時にパスポートを送付できなかったので、今回メール(FAX)にて送付します) 등록 신청일 ○○월 ○○일 (登録申請日) 메일 주소 ○○○@○○. ○○ (メールアドレス) 이름 ○○ ○○ (名 前) 수고를 끼칩니다만, 확인을 부탁하고 싶고 제발 잘 부탁드립니다. (お手数をお掛けしますが、確認をお願いしたく何卒宜しくお願い致します) --------------------------------------------------------- こんな感じで簡単に詳細を書いて送れば大丈夫かと思います。 送付先は、下記の通りです。 メールなら cycop1@nate.com FAXなら +82-2-421-1286 No.194 - 2005/05/05(Thu) 19:45:28
| ||||
めぐみさん!本当に色々ご親切にありがとうございました!迷惑ばかりかけてすみません。今無事にFAXを送信しました。あとは向こうからの連絡を松葉かりです。あ〜楽しみだ☆ これから少しずつ韓国語を勉強していきたいと思います。 No.195 - 2005/05/05(Thu) 20:47:16
| ||||
ありがとうございます!!かなり興奮気味にがんばりました!!そして最後に確認のボタンを押そうと思った瞬間。右に見えているハングルを記入してくださいとでました。。。ハングルは読めて記入したいのですが、それをどうやって書き込むかがわかりません・・・ ハングル入力はどのような組み合わせでかけるのでしょうか??どこかいいホームページなどご存知でしたら教えてくだいい。 :( 本当に何度もすみません。 No.189 - 2005/05/04(Wed) 23:08:22
| ||||
簡単に入力できるサイト↓はどうでしょう? http://www.ecwin.jp/korean/writer_utf.html 入力したいハングルを組み合わせて、「上の文字を入力」。 そうすると左上画面にハングルが表示されますので、コピーして 貼り付ければOKだと思います(^^) No.190 - 2005/05/04(Wed) 23:43:56
| ||||
めぐみさん、ありがとうございます。!早速登録!といきごみましたが・・・ 登録はハングルがわからなくてもできるとのことでしたが、 全くすべてハングルでわかりませんでした。 まず初めはどこをクリックしたらいいのでしょうか? めぐみさんが書いてくれた「게시판」のcyworld加入申込方法に掲載しています。 とはどういうことですか? まったくのバカですみません。。。 泣 暇があれば教えてください。 No.186 - 2005/05/04(Wed) 09:52:34
| ||||
私の説明不足ですみません(^^ゞ えっと下のアドレスのページは私が作っているサイワールドのページになります。最近のりさんと同じように登録方法を教えて欲しいという方が沢山いらしゃって、その為に登録申込に関することを簡単に私がまとめて「게시판(掲示板)」に掲載したんです。すべて日本語で説明しているので、登録の際にお役に立てるのではないかと思います。 とりあえず、ここにも掲載した文章を書きますね。ちょっと長くなりますが。。 -------------------------------------------------------------------- サイワールド登録方法について簡単に説明します。 まず外国人である私たちは、身分を証明するものが必要になります。 ?@「국가의 신분증(国家の身分証)」 ?A「여권(パスポート)」 ?B「운전면허증(運転免許証)」 ?C「외국인등록증 사본(外国人登録証写本)」?@〜?C中の1部 韓国の方は登録をする際に住民番号というものが必ず必要でそれがない私たちはパスポート等を通じて身分を証明しなくてはいけません。 これはたぶん、サイだけではなく韓国のサイトではほとんど登録の際に必要です。一般的に「パスポート」が用意しやすいと思います。 これらを準備したら会員登録のページで必要事項を入力します。 http://cymember.cyworld.nate.com/main/regist/checkmember.jsp 上記のアドレスからページに移動しますと名前と住民番号を入力する項目がでてきます。こちらは韓国人専用になりますので、下の方にある「외국인가입하기(外国人加入)」をクリックして下さい。 「회원 약관 확인(会員約款確認)」に移ります。 韓国語の約款の下に □ 「약관에 동의 합니다(約款に同意します)」があるので□にチェックを入れてください。 ※これにチェックを入れないと次の登録ページに進めません。 チェックを入れたら、下の「확인(確認)」をクリック。 登録ページの移ります。 最初に書いてある韓国語の文章は簡単に言いますと 「住民登録証のない海外居住、または国内居住外国人は本人確認のために別途確認の手続きをしなければならないから、煩わしくても下の項目に入力後、本人確認のための書類(パスポート等)をファイル添付で送るか、FAXで送ってくれれば、確認後加入承認のメールを送ってあげます」と書いてあります。 ここで入力する時にパスポート等の画像を送る準備が整っていれば、下の方に添付する項目がありますのでそこで一緒に送付してください。 もし、後日であれば1週間以内にメール又はFAXで送って下さいと書いてあります。その際は「加入申し込みした日付け」「加入したメールアドレス」「会員登録した名前(実名)」を書くことになります。 私的には登録の際に一緒に添付した方が、安全かつ早いと思います。 入力項目の説明に入ります。 ?@이메일주소(メールアドレス) アドレス記入の右に「선택(選択)」があり、日本のアドレスならば一番下の「직접입력(直接入力)」を選んで下さい。 また韓国用のアドレスをお持ちの方はそれぞれ自分に合ったものを選べば簡単入力が可能です。 一番右端のボタンは「중복 확인(重複確認)」になってますので、入力後クリックして下さい。 『이메일이 등록되어 있지 않습니다.기입하신 이메일을 이용하실수 있습니다.(電子メールが登録されていないです.記入した電子メールを利用することができます)』と出ればアドレスが使用可能です。 ※サイより完了メール等が来るので韓国語表示出来るメールソフトが必要です。またIDで使うE-mailアドレスはミニホームページの管理個人情報管理で変更することができます。 ?A비밀번호(パスワード)下にも確認のため同じパスワードを入力 (数字、英文字で6文字以上) ?B이름(실명)名前(実名) ?C성별(性別) 男・女 ?D생년월일(生年月日) 陽暦 ・旧暦 変更不可能ですので、正確なものを入力して下さい。 ?E국적(国籍) 일본(日本) ?F연락처(連絡先) 上から順に「자택(自宅)」「직장(職場)」「핸드폰(携帯)」 入力は自宅だけでOKです。国番号(81)から入力して下さい。 例)東京の場合 03−1234−5678 入力)市外局番「0」なしに「813−1234−5678」 ?G서류파일(書類ファイル) 身分証明書を添付する時は入力項目の隣の「첨부(添付)」ボタンをクリックし、身分証明書画像(JPG又はGIF)を選択して添付して下さい。(500K以内) ?H한글입력(ハングル入力) 青背景に書いてある3文字のハングルと同じ文字を入力項目に入れてください。 最後に全ての入力項目をもう一度再確認し、一番下の「확인(確認)」をクリックして終了です。 サイから「準会員」になりましたというメールがきます。これが申し込み完了というものになります。 そして最後にサイの方で身分証明の確認をし、承認を得れば再度「正会員」になりましたというようなメールが来るはずです。 一通りの登録説明はこんなところです。 -------------------------------------------------------------------- いかがでしょうか?また分からなければご質問ください。 No.188 - 2005/05/04(Wed) 21:15:33
| ||||