かなり爆笑してしまいました(>U<)私のクラスの 男子は中間テストの時わざわざ 先生がばれない様にしてあげたのに、みずから「俺1点だった。」 奇跡の点数に感動した。 No.345 - 2003/12/05(Fri) 19:09:08
| ||||
私の友人は中間テスト(国語)の問題で、「古文で、[〜ぞ〜ける。]のように或る語を修飾する法則をなんと言いますか。」(正解は係り結びの法則)の答えを、「質量保存の法則」と答えていた。 どう考えても理科だ。 No.342 - 2003/11/27(Thu) 21:23:34
| ||||
ぼくが幼稚園の頃に、間違えてお酒を飲んでしまった話を二つします。 〜1つ目〜 ちょうど家にお客さんが来ていました。急にのどが渇いたので冷蔵庫を開けると、ぺットボトルの中に茶色い飲み物がはいっています。当時、字が読めなかったぼくはお茶だと思い込みお酒を・・・。 〜2つ目〜 それから数年後、弟と家を走りまわっていました。やはりのどが渇いたので父のところへ行くと、父の前に茶色い飲み物が!!!父の許可ももらわずに・・・・。 「飲むね。ゴクッ・・・ぐはっ!!!な、何これ!」 父「お酒」 もちろん、爆笑の嵐です。・・・・・・・マズかった。 No.341 - 2003/11/24(Mon) 21:05:54
| ||||
プリンを食べようと思って冷蔵庫から取り出しふたを取り、ふたをごみ箱に捨てようと思ったのに、まちがえてプリンをごみ箱に捨ててしまった。右手にはプリンのふた、ごみ箱の中にはぐちゃぐちゃになったプリン、そして固まる自分。 No.337 - 2003/11/20(Thu) 19:19:41
| ||||
ちょっと気の毒だが ウケマシタ(笑) プリンで思い出したが、 広告で「プッチンプリン」を誤植で 『プッチンプチン』と書いてある物を見たことがある No.352 - 2003/12/07(Sun) 18:21:21
| ||||
店は大間違い!No 1 ある店の新聞の広告を見ていたら 写真に「生茶」があり、下には 「烏龍茶98円」と書いてあった。 店は大間違い!No 2 また、ある店の広告からです☆ 「乳児服50円」と言う文字。 0が抜けてるんじゃ無いのでしょうか? 店は大間違い!No 3 母と買い物に行った時の事。 甘い物がほしいと母が言ったので お菓子コーナーに行ったけれど お菓子は特に良いのが無かった。 その後、ドライフルーツを2人で見てました。 目の前にはマンゴーのドライフルーツがあった。 商品名と値段を書く所には、 「マンゴ 198円」 と記されていました。 探してみると結構ある店の間違い集でした〜 No.334 - 2003/11/13(Thu) 17:24:44
| ||||
この前、ランドリーで中国人(もしかしたら台湾人)に、いきなり中国語で話しかけられた。 でも周りがうるさくてちゃんと聞き取れず、私は英語で話しかけられたと思い込んだ。 とりあえず、顔で「もう一回言え」という気持ちを表してみた。 相手はもう一回繰り返してくれた。…中国語で。 これを3回くらい繰り返した。 そして、ようやくそれが中国語だと分かると、「私は中国語は分からない」という旨を英語で彼女に伝えた。 そして、何を言ってたのか聞いてみた。 「中国から来たの?それとも台湾?」 と聞いていたそう。 日本人だっつーの!!(怒) しかし、1回で分かれよ!!と、後で自分で自分につっこみました。 No.330 - 2003/11/11(Tue) 13:05:52
| ||||
私はいつもフィリピン系からタガラグア語で話しかけられます・・・(-_-;) No.331 - 2003/11/11(Tue) 22:43:56
| ||||
自分は宇宙人から・・・・ No.336 - 2003/11/17(Mon) 17:06:57
| ||||
ある日、いきなり先生(アメリカ人)に、 「アタマイタイデスカ?」と聞かれた。 とりあえず、「No」と言っておいた。 彼は一体どこでこの日本語を覚えたのだろう…? ちゃんと意味は分かってるんだろうか…? っていうか、あそこは日本語で答えておくべきだったかな。 未だに謎です。でも、聞くに聞けない。 No.329 - 2003/11/11(Tue) 12:32:21
| ||||
りんさんは留学生さんですか? ぼくは韓国人の友達に「オレってかっこいいじゃん」 とかいきなり言われて吹き出したことがあります No.362 - 2003/12/16(Tue) 17:10:29
| ||||
あ、あたしもオーストラリア人の男の子に急に(初対面の人に)『オチャクダサ〜イ』っていわれてびびって、いちお、『すいません、いま持ってません』って断っといた・・。 No.431 - 2004/01/28(Wed) 20:34:13
| ||||
友達とテレビの話をしていた時のこと。 友達が「きんきんキッズの堂本じゃない方のわたるっていう奴がさぁ〜」と真面目な顔で言ってきた。 ・・・誰?? No.327 - 2003/11/10(Mon) 03:45:17
| ||||
おもしろい!!! No.332 - 2003/11/12(Wed) 23:21:33
| ||||
それって俺のことかい?(笑) No.349 - 2003/12/07(Sun) 17:55:32
| ||||
友達で ケビンコスナーを 「コビンケスナー」と言った人がいた。 彼女は 越後のちりめん問屋を 「ちりめの越後ん問屋」とも言った。 きわめつけ、朝のあいさつで 部長、おはようございますを 『おちょう、部長ございます』とも言った No.326 - 2003/11/09(Sun) 11:52:30
| ||||
朝礼で、 社長が商品の陳列の話をしていたんですが 商品を前の列に並べることを前陳と言うらしい、 間違っても、チンチンとは言わないように、と社長がジョークを言ったが さすがに、笑う人がいなかった、冷ややかな瞬間だった。 No.325 - 2003/11/09(Sun) 11:44:03
| ||||
笑いが冷めた時のあの空気、結構好きですw No.333 - 2003/11/12(Wed) 23:24:35
| ||||
友人Iに借りた日本史のノートによると、織田信長は「本能寺の恋」で明智光秀に破れ、自決したらしい。 No.324 - 2003/11/08(Sat) 23:25:18
| ||||
かなり爆笑しました!(^O^) No.328 - 2003/11/10(Mon) 07:32:37
| ||||
爆笑!! 信長は光秀に告って、フラれたショックで自決? No.335 - 2003/11/14(Fri) 11:25:50
| ||||
大学生の頃、 試験中に席が近い韓国人留学生が カンニングペーパーを持ってることを発見!! こっそり合図したらラッキーな事にその紙を回してくれた。 見てびっくり、みんなハングル文字で書かれていた。 これじゃ読めないんだってば〜 No.323 - 2003/11/08(Sat) 23:14:44
| ||||
パソコン教室でおばさんに教えていた時の事、 「マウスを自分が見たい所に持っていってください」 と言ったらおばさんはマウスを直接画面に ペタッと貼り付けた。 No.322 - 2003/11/08(Sat) 23:05:51
| ||||
母に、「そこで左クリック」 といったら、マウスを左にもちかえ、 右クリックをした。 No.321 - 2003/11/08(Sat) 23:01:58
| ||||
一昔前バイクに興味ない頃、TV番組で他に見るものもなかったので 仕方なしにバイクの世界グランプリレースを見てた時、実況アナウンサーが 「新沼謙治速い、速い!ごぼう抜きだァ!」 と叫んでたので、 えー?あの演歌歌手が何でここにー?!と一瞬耳を疑いましたが、 よく聞いてみると、ニール・マッケンジーの聞き間違いでした。 まぎらわしい名前。。。 No.320 - 2003/11/08(Sat) 22:48:53
| ||||
講師「どちらにお住まいですか?」 生徒「東京在住です」 講師「それを英語でどうぞ」 生徒「I live in Tokyo」 講師「では過去形でお願いします」 生徒「I live in Edo」 No.319 - 2003/11/08(Sat) 22:46:24
| ||||
病院で看護士が眠ってる患者を一生懸命 起こしてこう言った。 『起きてください、睡眠薬を飲む時間ですよ』 No.318 - 2003/11/08(Sat) 16:58:38
| ||||
眠れないと訴えてる患者が看護師に睡眠薬をくれと言ってた。 看護師は 「じゃあ夜中の12時まで待って、寝れないようだったらそのときに睡眠薬をあげます」 すると患者は 「そんな時間まで起きていられん」 No.434 - 2004/01/31(Sat) 16:04:44
| ||||
友達と買い物に行った時 『あのストライプのボーダーシャツ欲しい』 と友達が言った(-_-;) No.317 - 2003/11/08(Sat) 16:55:14
| ||||
お母さんと私と妹の会話です。 お母さん:今日遅番〜 わたし :今日おそば??? 妹 :競走馬??? すっごい聞き間違いですよねっ!(^_^;) No.316 - 2003/11/07(Fri) 19:34:33
| ||||
話が煮詰まって退屈だったので、『散歩に行ってきます』といったら、ホストが『ネットのちんぽなの?』・・・・・ 何が言いたいの? ネットの散歩だよ。 No.314 - 2003/11/06(Thu) 21:38:54
| ||||