[ 掲示板に戻る ]

記事No.2266に関するスレッドです

Nim−Variety日本語記事 / ふう
Nimの邦題についての考察が載っていました。
ターゲット絞りすぎのような気がしますが・・・

http://www.varietyjapan.com/news/movie/2k1u7d000000z81q.html

Nimが何か分かりにくいなら、「少女ニムの島」とかどうでしょう。シンプルです。

No.2265 - 2008/04/25(Fri) 22:12:50

"Salute to Youth" Venetian Masquerade Dinner / ふう
連続ですが

4月24日Beverly Hilton Hotel で開催された「"Salute to Youth" Venetian Masquerade Dinner」の画像がアップされていました!
GALSさんフォーラムで教えていただきました。
Gerryがプレゼンターとして出席予定されていたものです。
今年のテーマがVenetian Masquerade と聞いてちょっと期待したのですけど。

ttp://www.gettyimages.com/Search/Search.aspx?contractUrl=1&language=en-US&family=images&p=gerard%20butler%20salute%20to%20youth%20&src=standard#1

↓GB.Netさんギャラリーにも!
ttp://www.gerard-butler.net/gallery/v/parties_dinners_events/2008/benefit/

No.2266 - 2008/04/25(Fri) 23:50:30

Re: Nim−Variety日本語記事 / tama
ふうさん♪

タイトルは簡潔明瞭ね・・・・・^_^;
「ニムの島」のがもっと簡潔だったという気がしないでもないですが(爆)
なんでわざわざこんな説明を発表したのかしらね?そんなにタイトルについての不評を気にしたのかしら?配給会社さんが(汗)

Gerryの写真ありがとう〜!!
JJさんとこにもアップされたね〜♪
ttp://justjared.buzznet.com/2008/04/25/gerard-butler-salute-to-youth/

そしてちらっとだけですが、こちらのクリップにGerryも映ってますね。(GALSさんのトップにもリンクが貼ってあります。)インタビューはなしなのが残念ですが。
もう少ししたらGerryのインタビュー映像も出てくるかもね(#^.^#)
ttp://www.brightcove.tv/title.jsp?title=1522751330&channel=416537484

No.2268 - 2008/04/26(Sat) 10:19:30

Re: Nim−Variety日本語記事 / tama
連続投稿失礼します(~_~;)

GALSさんのフォーラムでGerryのインタビューやスピーチの様子のクリップが何本もリンクをアップしてくださってましたね♪
ttp://www.gerardbutlergals.com/forums/index.php?showtopic=18796&st=15
 ↑
#23の投稿です。
同じものがAngelsさんのトップページにありますね。^_^; フォーラムで投稿されてる方がここの方なんですね♪
いまさら納得している自分(笑)

No.2269 - 2008/04/26(Sat) 23:24:42

Re: Nim−Variety日本語記事 / ふう
tamaさん

Nim邦題
タイトルが簡潔明瞭って言う前に、戦略がどうにもずれているのが心配です。
実際に観てみたら違ってたというのは、かえってマイナスじゃないでしょうか。
普通にファミリー層にアピールした方が動員しやすいと思いますけどね。

"Salute to Youth"クリップ
Angelさんはいつも画像やクリップをいち早くあげてくださる方ですね。
GALSさんのマルチメディア(メンバーのみ)にはクリップを2本にまとめてDLできるようになっています。

No.2270 - 2008/04/28(Mon) 17:10:23

Re: Nim−Variety日本語記事 / tama
ふうさん

私もファミリー向けとして宣伝した方が観客動員すると思うな^_^; 若い女性だって観に行く人は観に行くので。
それよりも、日頃アニメを観がちなファミリーを狙った方が観客層が膨らむと思うのだけどね。

おぉ!GALSさんは2本にまとめてくれてあるのね♪
そうしてくれてると便利よね。(#^.^#)
自分は細切れ状態のまま、Gerryの紹介のクリップを抜かして7本を保存してしまいました。(笑)

No.2272 - 2008/04/28(Mon) 19:57:16